Wiz Khalifa - Homies - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Wiz Khalifa - Homies




Even though you may not be here physically
Даже если тебя может не быть здесь физически
You still walk with me
Ты все еще идешь со мной
Even though I can't hear your voice
Даже если я не слышу твоего голоса
I still feel your guidance everyday
Я все еще чувствую твое руководство каждый день
Every breath you take, every move you make
Каждый твой вдох, каждое твое движение
That's what you say while you're watching me
Это то, что ты говоришь, наблюдая за мной
Throughout the day and even when I sleep
В течение дня и даже когда я сплю
When my flesh makes me weak
Когда моя плоть делает меня слабым
You see the God in me
Ты видишь Бога во мне
Forcing me to be what I'm destined to be
Заставляя меня быть тем, кем мне суждено быть
Damn near feel like you're carrying me
Черт возьми, я почти чувствую, что ты несешь меня на руках
At times when I felt like I would drown
Временами, когда мне казалось, что я утону
You pulled me back to the surface
Ты вытаскивал меня обратно на поверхность
Nurture my heart with words of encouragement
Лелеял мое сердце словами ободрения
Told me shit like, "You're too good for that"
Говорил мне всякую чушь типа: "Ты слишком хорош для этого".
Patted me on my back to congratulate me
Похлопал меня по спине, чтобы поздравить
And show me what it really meant to be myself
И покажи мне, что на самом деле значит быть самим собой
And now I feel like I can fly, the same way you fly
И теперь я чувствую, что могу летать, так же, как летаешь ты
I know one day our paths will collide again, I ain't trippin'
Я знаю, что однажды наши пути снова пересекутся, я не спотыкаюсь
I got shit to do, and you got more miracles to work too
Мне есть чем заняться, и тебе тоже предстоит сотворить еще больше чудес
And you can do way more where you're at than where you were
И там, где ты сейчас, ты можешь сделать гораздо больше, чем там, где ты был
You ain't have to leave here, but you did
Тебе не обязательно было уходить отсюда, но ты это сделал
You knew your purpose was bigger and you accepted it
Ты знал, что твое предназначение больше, и ты принял это
And for that, I'll always thank you
И за это я всегда буду благодарен тебе
I be acting tough, but I miss you, though
Я веду себя жестко, но я скучаю по тебе, хотя
Crackin' jokes and shit
Отпускаю шуточки и прочее дерьмо
I even still got that video of you and Bash
У меня даже сохранилось то видео, где ты и Баш
When we came to see you a while ago
Когда мы приходили к тебе некоторое время назад
And even though you may not be here physically
И даже если тебя может не быть здесь физически
When shit gets tough, and I don't know who to call
Когда становится совсем плохо, и я не знаю, кому позвонить
And I feel like I can't take no more
И я чувствую, что больше не выдержу
And there's no one else on the road
И на дороге больше никого нет
You still walk with me
Ты все еще идешь со мной
Started losing friends too early
Я слишком рано начал терять друзей
Maybe seventh grade, B Leu was like my brother
Может быть, в седьмом классе Бью был мне как брат
They shot him in his head
Они выстрелили ему в голову
Invite him to my birthday party
Пригласи его на мой день рождения
He the only one that came
Он единственный, кто пришел
I never knew from that day I'd never be the same
С того дня я никогда не знала, что уже никогда не буду прежней
Early mornings watching news I seen another murder
Рано утром, просматривая новости, я увидела очередное убийство
Seventh grade middle school, just to show me a burner
В седьмом классе средней школы, просто чтобы показать мне горелку
Jasmine's cousins wanted to jump me because I made her cry
Двоюродные братья Жасмин хотели наброситься на меня, потому что я довела ее до слез
Wasn't before the year was over, one of them nigga died
Не успел закончиться год, как один из этих ниггеров умер
Eighth grade for some reason I was desensitized
В восьмом классе по какой-то причине я был лишен чувствительности
Ninth grade I moved away to live another life
В девятом классе я переехал, чтобы жить другой жизнью
My mom sent me to high school on the other side
Моя мама отправила меня в старшую школу на другой стороне
'Cause when Greg got killed, she was traumatized
Потому что, когда Грега убили, она была травмирована
Houser was the fuckin' man when he was alive
Хаузер был гребаным парнем, когда был жив
Taught us everything we know about gettin' fried
Научил нас всему, что мы знаем о том, как поджариваться
Teff was a young and dissing niggas from the city
Тефф был молодым и дерзким ниггером из сити.
So they felt like they had to come through and slide
Так что они чувствовали, что должны пройти через это и сдаться
My Uncle Mon P was a younger nigga
Мой дядя Мон Пи был молодым ниггером
All I ever did was have fun with him
Все, что я когда-либо делал, это веселился с ним
I can't imagine nigga having beef with him
Я не могу представить, чтобы у ниггера были с ним разногласия
It's fucked up, my son didn't get to meet him
Это пиздец, мой сын не смог с ним встретиться
So many lanes, so many riders, so many things with family ties
Так много дорожек, так много гонщиков, так много вещей, связанных семейными узами
Mainer got killed over a chick he was right beside
Мейнера убили из-за девчонки, с которой он был рядом
When OG passed away, I was so surprised
Когда ОГ скончался, я был так удивлен
Was on the road with Chevy when I heard Ray died
Был в дороге с Шеви, когда услышал о смерти Рэя
When Evan got killed, I knew shit wasn't right
Когда убили Эвана, я понял, что что-то не так
I could still see the look in his sister's eyes
Я все еще мог видеть выражение глаз его сестры
They shot Wapo in his head the day that he signed
Они выстрелили Вапо в голову в тот день, когда он подписал контракт
Not to mention my brother, felt like my heart died
Не говоря уже о моем брате, я чувствовал, что мое сердце умерло
No pride, no Mac Miller, the whole ride
Ни гордости, ни Мака Миллера, всю поездку
When Nip passed away, I for sure cried
Когда не стало Нипа, я, конечно, плакал
A lot of pain, but I don't even show it
Мне было очень больно, но я даже не показывал этого
Niggas probably didn't even know that I got all these dead homies
Ниггеры, наверное, даже не знали, что у меня все эти мертвые кореши
So many lanes, so many riders, so many things with family ties
Так много дорожек, так много гонщиков, так много вещей, связанных семейными узами
So many lanes, so many riders, so many things with family ties
Так много дорожек, так много гонщиков, так много вещей, связанных семейными узами
Sledg was like my big brother
Следж был мне как старший брат
Used to pull up for beats
Обычно подыгрывал битам
Used to hear me in that Bonneville all the way up the street
Раньше меня слышали в Бонневилле на всей улице
He put me on the game, he had all the freaks
Он ввел меня в игру, у него были все причуды
Taught me how to dress, but showed me shit wasn't sweet
Научил меня одеваться, но показал, что ни хрена сладкого в этом нет.
Chevy was older than me, didn't know that we would meet
Шеви был старше меня, не знал, что мы встретимся
I did a song at the studio with him and Freeze
Я записал песню в студии с ним и Freeze
Used to be on the battle scene
Раньше участвовал в баттл-сцене
If anyone owed me money, they had to talk to Breeze
Если кто-то был должен мне денег, они должны были поговорить с Breeze
Not to mention, he taught me lots of things
Не говоря уже о том, что он многому меня научил
Like how to clean up my circle, stay low from police
Например, как навести порядок в своем кругу, не высовываться из полиции
S used to be the big homie, 'til he made a diss song 'bout me
Он был крутым парнем, пока не записал обо мне песню-дисс
Late nights in the studio me, him, and Bo
Поздние ночи в студии, я, он и Бо
He was the sickest in the city, had the illest flow
Он был самым больным в городе, у него был самый плохой флоу
They had pounds of haze when was smoking dro
У них были килограммы дыма, когда они курили дро
Counted like ten stacks in front of me after school
Насчитал около десяти стопок передо мной после школы
When Spitta came to scoop me up, he had the two
Когда Спитта пришел забрать меня, у него было две
I wasn't carrying, he said I had to have one too
У меня не было с собой, он сказал, что у меня тоже должен быть такой
These niggas in the city catch you when you're passing through
Эти ниггеры в городе ловят тебя, когда ты проезжаешь мимо
And I'll be damned if I don't do what I have to do
И будь я проклят, если не сделаю то, что должен сделать
I met Shipes at South By, he was hella cool
Я встретил Шипса в South By, он был чертовски крут
He introduced me to DZA, now that's my man too
Он познакомил меня с ДЗА, теперь это тоже мой мужчина
Me and Krit went on our first tour
Мы с Критом отправились в наш первый тур
I moved to Cali and met Big U
Я переехал в Кали и встретил Биг Ю
Always smoking, I would trick, tricks since early days in Michigan
Всегда курил, я бы выделывался с первых дней в Мичигане
This shit I don't say in my interviews
Этого дерьма я не говорю в своих интервью
A lot of love and ain't afraid to show it
Очень люблю и не боюсь это показать
You niggas probably didn't even know that I got all these real homies
Вы, ниггеры, наверное, даже не знали, что у меня есть все эти настоящие друзья
This one right here is for all my, all my, all my homies
Это прямо здесь для всех моих, всех моих, всех моих корешей
This one right here is for all my, all my homies
Это вот для всех моих, всех моих корешей
This one right here is for all my, all my, all my homies
Это вот для всех моих, всех моих, всех моих корешей
This one right here is for all my, all my homies
Это вот для всех моих, всех моих корешей





Авторы: Bryan Lamar Simmons, Daoud Anthony, Lesidney Ragland, Cameron Jibril Thomaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.