Wiz Khalifa - Hype Me Up - перевод текста песни на немецкий

Hype Me Up - Wiz Khalifaперевод на немецкий




Hype Me Up
Hype Mich Auf
Never leave the house without the pack where my doobie at
Verlasse nie das Haus ohne das Päckchen, wo ist mein Joint?
Take a L and try to double back we ain't doing that
Eine Niederlage einstecken und versuchen, es wiedergutzumachen, das machen wir nicht
Say she mine but I know it's cap I been through with that
Sie sagt, sie gehört mir, aber ich weiß, das ist nur Gerede, das habe ich hinter mir
Need someone to hype me up
Ich brauche jemanden, der mich aufhyped
Hype me up
Hype mich auf
Need someone to hype me up
Ich brauche jemanden, der mich aufhyped
Hype me up
Hype mich auf
Need someone to hype me up
Ich brauche jemanden, der mich aufhyped
Hype me up
Hype mich auf
Need someone to hype me up
Ich brauche jemanden, der mich aufhyped
Hype me up
Hype mich auf
I ain't got a gun but they heads to the ceiling
Ich habe keine Waffe, aber ihre Köpfe sind an der Decke
I ain't palm reading but I got them in they feelings
Ich lese keine Handflächen, aber ich bringe sie in ihre Gefühle
Ain't Vanilla Ice but I'm iced out chillin
Bin kein Vanilla Ice, aber ich bin eisgekühlt am Chillen
Was the good guy til they made me the villain
War der Gute, bis sie mich zum Bösewicht machten
Was gon get a room but they gave me a villa
Wollte ein Zimmer bekommen, aber sie gaben mir eine Villa
I got game Sports Center
Ich habe den Dreh raus, Sports Center
Twenty bands for the dinner
Zwanzig Riesen für das Abendessen
Twenty dips in the sprinter
Zwanzig Dips im Sprinter
What's a zip to a pinner
Was ist ein Zip für einen Pinner
Never been afraid to play my cards
Hatte nie Angst, meine Karten auszuspielen
What's offense to a winner
Was ist Angriff für einen Gewinner
Barely hang out with niggas these days
Hänge kaum noch mit Jungs ab heutzutage
What's a lame to a real one
Was ist ein Langweiler für einen Echten
Never leave the house without the pack where my doobie at
Verlasse nie das Haus ohne das Päckchen, wo ist mein Joint?
Take a L and try to double back we ain't doing that
Eine Niederlage einstecken und versuchen, es wiedergutzumachen, das machen wir nicht
Say she mine but I know it's cap I been through with that
Sie sagt, sie gehört mir, aber ich weiß, das ist nur Gerede, das habe ich hinter mir
Need someone to hype me up
Ich brauche jemanden, der mich aufhyped
Hype me up
Hype mich auf
Need someone to hype me up
Ich brauche jemanden, der mich aufhyped
Hype me up
Hype mich auf
Need someone to hype me up
Ich brauche jemanden, der mich aufhyped
Hype me up
Hype mich auf
Need someone to hype me up
Ich brauche jemanden, der mich aufhyped
Hype me up
Hype mich auf
Never turn my back on my guys when they need me
Wende meinen Jungs nie den Rücken zu, wenn sie mich brauchen
Gotta get respect for my job it ain't easy
Muss Respekt für meinen Job bekommen, es ist nicht einfach
In a good mental state and God is the reason
Bin in einer guten mentalen Verfassung und Gott ist der Grund
This is plain Jane season
Das ist die Plain-Jane-Saison
Fresh up off the plane in Japan I ain't leavin
Frisch aus dem Flugzeug in Japan, ich gehe nicht weg
They say seeing is believing
Sie sagen, Sehen ist Glauben
Well here's a briefcase with a million dollars even
Nun, hier ist ein Aktenkoffer mit einer Million Dollar darin
This all week no days off
Das die ganze Woche, keine freien Tage
This hard work gon pay off
Diese harte Arbeit wird sich auszahlen
I made myself a promise young
Ich habe mir selbst ein Versprechen gegeben, jung
I would never work a day job
Ich würde nie einen normalen Job machen
Put it in the safe never know when I'm gon need that
Leg es in den Safe, man weiß nie, wann man es braucht
Came here with my gang you don't know where your homies at
Kam hier mit meiner Gang her, du weißt nicht, wo deine Kumpels sind
Gave you a lot of game you don't owe me back
Habe dir viel Wissen gegeben, du schuldest mir nichts
You say you a boss gotta show me that
Du sagst, du bist ein Boss, das musst du mir zeigen
Never leave the house without the pack where my doobie at
Verlasse nie das Haus ohne das Päckchen, wo ist mein Joint?
Take a L and try to double back we ain't doing that
Eine Niederlage einstecken und versuchen, es wiedergutzumachen, das machen wir nicht
Say she mine but I know it's cap I been through with that
Sie sagt, sie gehört mir, aber ich weiß, das ist nur Gerede, das habe ich hinter mir
Need someone to hype me up
Ich brauche jemanden, der mich aufhyped
Hype me up
Hype mich auf
Need someone to hype me up
Ich brauche jemanden, der mich aufhyped
Hype me up
Hype mich auf
Need someone to hype me up
Ich brauche jemanden, der mich aufhyped
Hype me up
Hype mich auf
Need someone to hype me up
Ich brauche jemanden, der mich aufhyped
Hype me up
Hype mich auf
I got game Sports Center
Ich habe den Dreh raus, Sports Center
Twenty bands for the dinner
Zwanzig Riesen für das Abendessen
Twenty dips in the sprinter
Zwanzig Dips im Sprinter
What's a zip to a pinner
Was ist ein Zip für einen Pinner
I got game Sports Center
Ich habe den Dreh raus, Sports Center
Twenty bands for the dinner
Zwanzig Riesen für das Abendessen
Twenty dips in the sprinter
Zwanzig Dips im Sprinter
What's a zip to a pinner
Was ist ein Zip für einen Pinner





Авторы: Eric Dan, Cameron Thomas, Bryan Lamar Simmons, Sid Malabre, Luis Witkiewitz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.