Текст и перевод песни Wiz Khalifa - Iced Out Necklace
Iced
out
necklace
(necklace)
Колье
со
льдом
(колье)
My
girl
got
a
girlfriend,
don't
fuck
with
niggas,
she
sexist
(sexist)
У
моей
девочки
есть
подружка,
не
связывайся
с
ниггерами,
она
сексистка
(сексистка)
I
bet
she
give
me
dome
before
we
even
get
to
the
exit
(exit)
Бьюсь
об
заклад,
она
подарит
мне
купол
еще
до
того,
как
мы
доберемся
до
выхода
(выхода)
Get
money,
then
we
exit
(exit)
Получим
деньги,
а
потом
выйдем
(выйдем)
Ain't
'bout
money,
then
exit
(exit)
Дело
не
в
деньгах,
тогда
уходи
(exit)
Countin'
backwards,
I'm
dyslexic
(dyslexic)
Если
считать
в
обратном
порядке,
у
меня
дислексия
(дислексик)
Got
bad
bitches
addressin'
(addressin')
Плохие
сучки
обращаются
(обращаются)
I
got
bottles
in
my
section
(section)
У
меня
в
отделе
есть
бутылки
(раздел)
I
got
more
that's
comin',
bring
another
one,
I
keep
'em
guessin'
(guessin')
У
меня
скоро
будет
еще,
принеси
еще,
я
заставляю
их
гадать
(гадать)
Your
homies
ain't
your
homies
anymore,
they
just
some
yes
men
(yes
men)
Твои
кореши
больше
не
твои
кореши,
они
просто
какие-то
"да-мэны"
(да-мэны)
Foot
on
the
gas,
I
press
it
(press
it)
Жму
на
газ,
я
нажимаю
на
него
(нажимаю
на
него)
I'm
blowing
gas,
it's
pressure
(pressure)
Я
поддаю
газу,
это
давление
(давление)
She
holdin'
back
confessions
(confessions)
Она
скрывает
признания
(confessions)
Put
two
middle
fingers
up,
say,
"Fuck
your
life"
(fuck
your
life)
Поднимите
два
средних
пальца,
скажите:
"К
черту
вашу
жизнь"
(к
черту
вашу
жизнь)
Made
more
money
than
you
in
your
fuckin'
life
(fuckin'
life)
Заработала
больше
денег,
чем
вы
за
свою
гребаную
жизнь
(гребаную
жизнь)
She
don't
want
you,
dog,
she
wanna
fuck
your
life
(fuck
your
life)
Она
не
хочет
тебя,
пес,
она
хочет
трахнуть
твою
жизнь
(трахнуть
твою
жизнь)
Ain't
nobody
hatin'
on
you,
fuck
your
life
Никто
не
ненавидит
тебя,
трахни
твою
жизнь
Fuck
your
cars,
fuck
your
ice
К
черту
твои
машины,
к
черту
твой
лед
Fuck
that
bitch,
don't
fuck
you
right
На
хуй
эту
суку,
не
трахаю
тебя
правильно
Fuck
that
nigga,
he
won't
fight
На
хуй
этого
ниггера,
он
не
будет
драться
Fuck
the
12,
we
out
on
sight
На
хуй
12,
мы
на
виду
Fuck
your
team,
fuck
your
stripes
На
хуй
твою
команду,
на
хуй
твои
нашивки
Fuck
your
boss
if
he
don't
like
На
хуй
твоего
босса,
если
ему
не
нравится
And
I
know
I'm
fuckin'
right
И
я
знаю,
что
я,
блядь,
прав
Fuck
it
all,
fuck
your
life
(fuck
your
life)
К
черту
все
это,
к
черту
твою
жизнь
(к
черту
твою
жизнь)
Iced
out
necklace
(necklace)
Колье
со
льдом
(колье)
My
girl
got
a
girlfriend,
don't
fuck
with
niggas,
she
sexist
(sexist)
У
моей
девочки
есть
подружка,
не
связывайся
с
ниггерами,
она
сексистка
(сексистка)
I
bet
she
give
me
dome
before
we
even
get
to
the
exit
(exit)
Бьюсь
об
заклад,
она
устроит
мне
разнос
еще
до
того,
как
мы
доберемся
до
выхода
(выхода)
Get
money,
then
we
exit
(exit)
Получим
деньги,
потом
выйдем
(выйдем)
Ain't
'bout
money,
then
exit
(exit)
Дело
не
в
деньгах,
потом
выйдем
(выйдем)
Countin'
backwards,
I'm
dyslexic
(dyslexic)
Считая
в
обратном
порядке,
я
дислексик
(дислексичка)
Got
bad
bitches
addressin'
(addressin')
К
мне
обращаются
плохие
сучки
(обращаются)
I
got
bottles
in
my
section
(section)
У
меня
в
отделе
есть
бутылки
(в
отделе)
I
got
more
that's
comin',
bring
another
one,
I
keep
'em
guessin'
(guessin')
У
меня
скоро
будут
еще,
принеси
еще,
я
заставляю
их
гадать
(гадать)
Your
homies
ain't
your
homies
anymore,
they
just
some
yes
men
(yes
men)
Твои
кореши
больше
не
твои
кореши,
они
просто
какие-то
"да-мэны"
(да-мэны).
Foot
on
the
gas,
I
press
it
(press
it)
Нога
на
педаль
газа,
я
нажимаю
на
нее
(нажимаю
на
нее)
I'm
blowing
gas,
it's
pressure
(pressure)
Я
жму
на
газ,
это
давление
(давление)
She
holdin'
back
confessions
(confessions)
Она
скрывает
признания
(признания)
I
learned
my
lesson,
yeah,
y'all
can
keep
the
rest
of
it
(can
keep
the
rest
of
it)
Я
усвоил
свой
урок,
да,
вы
все
можете
оставить
все
как
есть
(можете
оставить
все
как
есть)
No
matter
where
I'm
at,
y'all
niggas
get
pressed
(pressed)
Где
бы
я
ни
был,
на
вас,
ниггеров,
давят
(давят)
Leave
the
crib,
I'm
gettin'
pressed
(pressed)
Выйдите
из
дома,
на
меня
давят
(давят)
Cardiac
under
arrest
(arrest)
Сердце
остановлено
(остановлено)
Yeah,
yeah,
I'm
smokin'
the
best
Да,
да,
я
курю
лучше
всех
Yeah,
yeah,
I'm
higher
than
the
rest
Да,
да,
я
круче
остальных
Yeah,
yeah,
it's
time
to
invest
Да,
да,
пришло
время
инвестировать
Yeah,
yeah,
I'm
GOAT
in
the
flesh
Да,
да,
я
КОЗЕЛ
во
плоти
Yeah,
yeah,
they
love
how
I
dress
Да,
да,
им
нравится,
как
я
одеваюсь
Yeah,
yeah,
man
of
the
year
Да,
да,
человек
года
Yeah,
yeah,
'Rari
directions
Да,
да,
"Лучшие
направления"
Yeah,
yeah,
constantly
flexin'
Да,
да,
постоянно
меняюсь
Yeah,
you
in
the
comedy
section
Да,
ты
в
разделе
комедий
Yeah,
yeah,
man
of
the
year,
yeah,
yeah
Да,
да,
человек
года,
да,
да
Iced
out
necklace
(necklace)
Колье
со
льдом
(колье)
My
girl
got
a
girlfriend,
don't
fuck
with
niggas,
she
sexist
(sexist)
У
моей
девочки
есть
подружка,
не
связывайся
с
ниггерами,
она
сексистка
(сексистка)
I
bet
she
give
me
dome
before
we
even
get
to
the
exit
(exit)
Бьюсь
об
заклад,
она
устроит
мне
разнос
еще
до
того,
как
мы
доберемся
до
выхода
(выхода)
Get
money,
then
we
exit
(exit)
Получим
деньги,
потом
выйдем
(выйдем)
Ain't
'bout
money,
then
exit
(exit)
Дело
не
в
деньгах,
потом
выйдем
(выйдем)
Countin'
backwards,
I'm
dyslexic
(dyslexic)
Считая
в
обратном
порядке,
я
дислексик
(дислексичка)
Got
bad
bitches
addressin'
(addressin')
К
мне
обращаются
плохие
сучки
(обращаются)
I
got
bottles
in
my
section
(section)
У
меня
в
отделе
есть
бутылки
(в
отделе)
I
got
more
that's
comin',
bring
another
one,
I
keep
'em
guessin'
(guessin')
У
меня
скоро
будут
еще,
принеси
еще,
я
заставляю
их
гадать
(гадать)
Your
homies
ain't
your
homies
anymore,
they
just
some
yes
men
(yes
men)
Твои
кореши
больше
не
твои
кореши,
они
просто
какие-то
"да-мэны"
(да-мэны).
Foot
on
the
gas,
I
press
it
(press
it)
Нога
на
педаль
газа,
я
нажимаю
на
нее
(нажимаю
на
нее)
I'm
blowing
gas,
it's
pressure
(pressure)
Я
жму
на
газ,
это
давление
(давление)
She
holdin'
back
confessions
(confessions)
Она
скрывает
признания
(признания)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cameron Jibril Thomaz, Edward Rameer Murray
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.