WIZE - Fuck Da Police - перевод текста песни на немецкий

Fuck Da Police - WIZEперевод на немецкий




Fuck Da Police
Scheiß auf die Polizei
Right about now NWA court is in full effect
Ab jetzt ist das NWA-Gericht in vollem Gange
Judge Dre presiding in the case of NWA versus the police department.
Richter Dre führt den Vorsitz im Fall NWA gegen die Polizei.
Prosecuting attourneys are MC Ren, Ice Cube and Eazy motherfuckin' E
Die Staatsanwälte sind MC Ren, Ice Cube und Eazy, der verdammte E
Order, order, order, Ice Cube take the motherfuckin' stand
Ruhe, Ruhe, Ruhe, Ice Cube, trete in den verdammten Zeugenstand
Do you swear to tell the truth the whole truth
Schwörst du, die Wahrheit, die ganze Wahrheit zu sagen,
And nothin' but the truth so help your black ass?
und nichts als die Wahrheit, so wahr dir dein schwarzer Arsch helfe?
You goddamn right
Verdammt richtig
Well, won't you tell everybody what the fuck you gotta say?
Nun, willst du nicht allen erzählen, was zum Teufel du zu sagen hast?
Fuck the police comin' straight from the underground
Scheiß auf die Polizei, direkt aus dem Untergrund
A Young nigga got it bad 'cause I'm brown
Ein junger Nigger hat es schwer, weil ich braun bin
And not the other color so police think
Und nicht die andere Farbe, also denkt die Polizei
They have the authority to kill a minority
Sie haben die Autorität, eine Minderheit zu töten
Fuck that shit, 'cause I ain't the one
Scheiß drauf, denn ich bin nicht derjenige
For a punk motherfucker with a badge and a gun
für einen miesen Mistkerl mit einer Marke und einer Waffe
To be beatin' on, and thrown in jail
der mich schlägt und ins Gefängnis wirft
We can go toe-to-toe in the middle of a cell
Wir können uns in der Mitte einer Zelle Mann gegen Mann stellen
Fuckin with me 'cause I'm a teenager
Du fickst mit mir, weil ich ein Teenager bin
With a little bit of gold and a pager
Mit ein bisschen Gold und einem Pager
Searchin' my car, lookin' for the product
Du durchsuchst mein Auto und suchst nach dem Stoff
Thinkin' every nigga is sellin' narcotics
Du denkst, jeder Nigger verkauft Drogen
You'd rather see me in the pen
Du würdest mich lieber im Knast sehen
Than me and Lorenzo rollin' in the Benzo
Als mich und Lorenzo im Benzo rollen zu sehen
Beat a police outta shape
Schlag einen Polizisten aus der Form
And when I'm finished, bring the yellow tape
Und wenn ich fertig bin, bring das gelbe Band
To tape off the scene of the slaughter
Um den Schauplatz des Gemetzels abzusperren
Still getting swole off bread and water
Ich werde immer noch fett von Brot und Wasser
I don't know if they fags or what
Ich weiß nicht, ob sie schwul sind oder was
Search a nigga down and grabbin' his nuts
Sie durchsuchen einen Nigger und greifen ihm an die Nüsse
And on the other hand, without a gun, they can't get none
Und andererseits, ohne eine Waffe, können sie nichts bekommen
But don't let it be a black and a white one
Aber lass es nicht einen Schwarzen und einen Weißen sein
'Cause they'll slam ya down to the street top
Denn sie werden dich auf den Asphalt knallen
Black police showin' out for the white cop
Schwarze Polizisten geben für den weißen Polizisten an
Ice Cube will swarm
Ice Cube wird sich stürzen
On any motherfucker in a blue uniform
Auf jeden Mistkerl in einer blauen Uniform
Just 'cause I'm from the CPT, punk police are afraid of me
Nur weil ich aus Compton bin, haben die Bullen Angst vor mir
A young nigga on a warpath
Ein junger Nigger auf dem Kriegspfad
And when I'm finished, it's gonna be a bloodbath
Und wenn ich fertig bin, wird es ein Blutbad geben
Of cops, dyin' in L.A.
von Bullen, die in L.A. sterben
Yo Dre, I got somethin' to say
Yo Dre, ich habe etwas zu sagen
Fuck the police, fuck-, fuck-
Scheiß auf die Polizei, scheiß-, scheiß-
Fuck the police, fuck-, fuck-
Scheiß auf die Polizei, scheiß-, scheiß-
Fuck the police, fuck the-, fuck the-
Scheiß auf die Polizei, scheiß auf die-, scheiß auf die-
Fuck the police (Example of scene one)
Scheiß auf die Polizei (Beispiel Szene eins)
Pull your goddamn ass over right now
Fahr deinen verdammten Arsch sofort rechts ran
Aw shit, now what the fuck you pullin' me over for?
Ach Scheiße, warum zum Teufel hältst du mich an?
'Cause I feel like it
Weil ich Lust dazu habe
Just sit your ass on the curb and shut the fuck up
Setz einfach deinen Arsch auf den Bordstein und halt die verdammte Fresse
Man, fuck this shit
Mann, scheiß drauf
Alright, smart-ass, I'm taking your black ass to jail
Okay, Klugscheißer, ich bringe deinen schwarzen Arsch ins Gefängnis
MC Ren, will you please give your testimony
MC Ren, willst du bitte deine Aussage machen
To the jury about this fucked up incident
Vor der Jury, über diesen beschissenen Vorfall
Fuck the police and Ren said it with authority
Scheiß auf die Polizei, und Ren sagte es mit Autorität
Because the niggas on the street is a majority
Weil die Niggas auf der Straße die Mehrheit sind
A gang, is with whoever I'm steppin'
Eine Gang ist mit wem auch immer ich unterwegs bin
And the motherfuckin' weapon is kept in
Und die verdammte Waffe wird aufbewahrt in
A stash spot, for the so-called law
Einem Versteck, für das sogenannte Gesetz
Wishin' Ren was a nigga that they never saw
Ich wünschte, Ren wäre ein Nigger, den sie nie gesehen hätten
Lights start flashin' behind me
Lichter beginnen hinter mir zu blinken
But they're scared of a nigga so they mace me to blind me
Aber sie haben Angst vor einem Nigger, also besprühen sie mich mit Pfefferspray, um mich zu blenden
But that shit don't work, I just laugh
Aber der Scheiß funktioniert nicht, ich lache nur
Because it gives 'em a hint not to step in my path
Weil es ihnen einen Hinweis gibt, mir nicht in den Weg zu treten
For police, I'm sayin', "Fuck you, punk"
Für die Polizei sage ich: "Fick dich, du Punk"
Readin' my rights and shit, it's all junk
Meine Rechte vorlesen und so, das ist alles Mist
Pullin' out a silly club, so you stand
Du ziehst einen albernen Knüppel raus, damit du da stehst
With a fake-ass badge and a gun in your hand
Mit einer gefälschten Marke und einer Waffe in der Hand
But take off the gun so you can see what's up
Aber nimm die Waffe weg, damit du sehen kannst, was los ist
And we'll go at it, punk, I'ma fuck you up
Und wir werden uns anlegen, Punk, ich werde dich fertigmachen
Make ya think I'm a kick your ass
Lass dich denken, ich trete dir in den Arsch
But drop your gat, and Ren's gonna blast
Aber lass deine Waffe fallen, und Ren wird dich abknallen
I'm sneaky as fuck when it comes to crime
Ich bin verdammt hinterhältig, wenn es um Verbrechen geht
But I'm a smoke 'em now, and not next time
Aber ich werde sie jetzt erledigen, und nicht beim nächsten Mal
Smoke any motherfucker that sweats me
Erledige jeden Mistkerl, der mich stresst
Or any asshole that threatens me
Oder jedes Arschloch, das mich bedroht
I'm a sniper with a hell of a scope
Ich bin ein Scharfschütze mit einem höllischen Zielfernrohr
Takin' out a cop or two, they can't cope with me
Ich schalte ein oder zwei Bullen aus, sie können nicht mit mir mithalten
The motherfuckin' villian that's mad
Der verdammte Bösewicht, der verrückt ist
With potential to get bad as fuck
Mit dem Potenzial, verdammt böse zu werden
So I'm a turn it around
Also werde ich es umdrehen
Put in my clip, yo, and this is the sound
Mein Magazin reinstecken, yo, und das ist der Sound
Yeah, somethin' like that, but it all depends on the size of the gat
Ja, so ungefähr, aber es hängt alles von der Größe der Waffe ab
Takin' out a police would make my day
Einen Bullen auszuschalten, würde meinen Tag machen
But a nigga like Ren don't give a fuck to say
Aber ein Nigger wie Ren scheißt drauf, zu sagen
Fuck the police, fuck-, fuck-
Scheiß auf die Polizei, scheiß-, scheiß-
Fuck the police, fuck-, fuck-
Scheiß auf die Polizei, scheiß-, scheiß-
Fuck the police, fuck the-, fuck the-
Scheiß auf die Polizei, scheiß auf die-, scheiß auf die-
Fuck the police
Scheiß auf die Polizei
Yeah, man, what you need?
Ja, Mann, was brauchst du?
Police, open now (Aww, shit)
Polizei, jetzt öffnen (Aww, Scheiße)
We have a warrant for Eazy-E's arrest
Wir haben einen Haftbefehl gegen Eazy-E
Get down and put your hands right where I can see 'em!
Komm runter und leg deine Hände genau dorthin, wo ich sie sehen kann!
Man, what the fuck did I do? Man, what did I do?
Mann, was zum Teufel habe ich getan? Mann, was habe ich getan?
Just shut the fuck up and get your motherfucking ass on the floor!
Halt einfach die verdammte Fresse und leg deinen verdammten Arsch auf den Boden!
But I didn't do shit
Aber ich habe nichts getan
Man, just shut the fuck up!
Mann, halt einfach die verdammte Fresse!
Eazy-E, won't you step up to the stand
Eazy-E, willst du in den Zeugenstand treten
And tell the jury how you feel about this bullshit?
Und der Jury erzählen, wie du über diesen Mist denkst?
I'm tired of the motherfuckin' jackin'
Ich habe die verdammte Schikane satt
Sweatin' my gang while I'm chillin' in the shack, and
Meine Gang stressen, während ich in der Hütte chille, und
Shining the light in my face, and for what?
Mir ins Gesicht leuchten, und wofür?
Maybe it's because I kick so much butt
Vielleicht, weil ich so viel Arsch trete
I kick ass, or maybe 'cause I blast
Ich trete Arsch, oder vielleicht, weil ich durchknalle
On a stupid ass nigga when I'm playin' with the trigger
Bei einem dummen Nigger, wenn ich mit dem Abzug spiele
Of any Uzi or an AK
Einer Uzi oder einer AK
'Cause the police always got somethin' stupid to say
Weil die Polizei immer etwas Dummes zu sagen hat
They put up my picture with silence
Sie haben mein Bild mit Stille versehen
'Cause my identity by itself causes violence
Weil meine Identität allein Gewalt verursacht
The E with the criminal behavior
Der E mit dem kriminellen Verhalten
Yeah, I'm a gangster, but still, I got flavor
Ja, ich bin ein Gangster, aber trotzdem habe ich Stil
Without a gun and a badge, what do ya got?
Ohne eine Waffe und eine Marke, was hast du da?
A sucka in a uniform waitin' to get shot
Einen Trottel in Uniform, der darauf wartet, erschossen zu werden
By me, or another nigga.
Von mir oder einem anderen Nigger.
And with a gat, it don't matter if he's smarter or bigger
Und mit einer Knarre spielt es keine Rolle, ob er schlauer oder größer ist
(Size don't mean shit, he's from the old school, fool)
(Größe bedeutet nichts, er ist von der alten Schule, du Dummkopf)
And as you all know, E's here to rule
Und wie ihr alle wisst, ist E hier, um zu regieren
Whenever I'm rollin', keep lookin in the mirror
Wann immer ich unterwegs bin, schaue ich in den Spiegel
And ears on cue, yo, so I can hear a
Und spitze die Ohren, yo, damit ich es hören kann
Dumb motherfucker with a gun
Einen dummen Mistkerl mit einer Waffe
And if I'm rollin' off the eight, he'll be the one
Und wenn ich vom Achter rolle, wird er derjenige sein
That I take out, and then get away
Den ich ausschalte, und dann verschwinde
While I'm drivin off laughin'
Während ich lachend davonfahre
This is what I'll say
Das ist, was ich sagen werde
Fuck the police, fuck-, fuck-
Scheiß auf die Polizei, scheiß-, scheiß-
Fuck the police, fuck-
Scheiß auf die Polizei, scheiß-
Fuck the police, fuck-, fuck-
Scheiß auf die Polizei, scheiß-, scheiß-
Fuck the police (The verdict)
Scheiß auf die Polizei (Das Urteil)
The jury has found you guilty of being a redneck
Die Jury hat dich für schuldig befunden, ein Hinterwäldler zu sein
Whitebread, chicken shit motherfucker
Ein Weißbrot, ein Hosenscheißer-Mistkerl
Wait, that's a lie, that's a goddamn lie
Warte, das ist eine Lüge, das ist eine verdammte Lüge
Get him out of here (I want justice)
Schafft ihn hier raus (Ich will Gerechtigkeit)
Get him the fuck out my face (I want justice)
Schafft ihn mir aus dem Gesicht (Ich will Gerechtigkeit)
Out, right now
Raus, sofort
Fuck you, you black motherfuckers
Fickt euch, ihr schwarzen Mistkerle
Fuck the police
Scheiß auf die Polizei
Fuck the police
Scheiß auf die Polizei
Fuck the police
Scheiß auf die Polizei






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.