Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Djupa Vatten
Tiefes Wasser
Jag
minns
varje
ord
du
sa
mig
Ich
erinnere
mich
an
jedes
Wort,
das
du
mir
gesagt
hast
Du
gav
mig
en
blick
så
varm
Du
gabst
mir
einen
so
warmen
Blick
Jag
ville
så
gärna
ha
dig
Ich
wollte
dich
so
sehr
haben
När
jag
föll
för
din
stil
och
charm
Als
ich
deinem
Stil
und
Charme
verfiel
Jag
borde
ha
vetat
bättre
Ich
hätte
es
besser
wissen
sollen
När
du
lura
mig
dom
gångerna
som
vi
sågs
Als
du
mich
jedes
Mal
täuschtest,
wenn
wir
uns
trafen
Jag
har
nånting
att
säga,
så
kom
ihåg;
Ich
habe
etwas
zu
sagen,
also
denk
daran:
AKTA
DIG
FÖR
DJUPA
VATTEN
VORSICHT
VOR
TIEFEM
WASSER
DET
ÄR
MÖRKT
OM
NATTEN
ES
IST
DUNKEL
IN
DER
NACHT
JAG
KAN
ÄNDÅ
SE
DIG
ICH
KANN
DICH
TROTZDEM
SEHEN
HÄR
FINNS
INGENTING
SOM
HINDRAR
HIER
GIBT
ES
NICHTS,
WAS
HINDERT
JAG
ÄR
FRI
ATT
KLARA
MIG
PÅ
EGEN
HAND
ICH
BIN
FREI,
AUS
EIGENER
KRAFT
ZU
RECHT
ZU
KOMMEN
AKTA
DIG
FÖR
DJUPA
VATTEN
VORSICHT
VOR
TIEFEM
WASSER
JAG
KAN
SE
I
NATTEN
ATT
DU
SVIKER
MIG
ICH
KANN
IN
DER
NACHT
SEHEN,
DASS
DU
MICH
BETRÜGST
DET
SKA
BLÅSA
NYA
VINDAR
NEUE
WIND
WERDEN
WEHEN
SKA
FÖRSÖKA
ATT
GLÖMMA
DIG
ICH
WERDE
VERSUCHEN,
DICH
ZU
VERGESSEN
Vi
hade
det
bra
tillsammans
Wir
hatten
es
schön
zusammen
Tills
allting
stod
klart
för
mig
Bis
mir
alles
klar
wurde
Att
du
hörde
till
en
annan
Dass
du
zu
jemand
anderem
gehörst
Som
var
speciell
för
dig
Der
dir
etwas
Besonderes
war
Det
fanns
visst
flera
andra
Es
gab
wohl
auch
noch
andere
Som
satt
hemma
varje
kväll
i
sin
ensamhet
Die
jeden
Abend
zu
Hause
in
Einsamkeit
saßen
Men
nu
så
har
jag
lärt
mig
nåt
och
jag
vet:
Aber
nun
habe
ich
etwas
gelernt,
und
ich
weiß:
AKTA
DIG
FÖR
DJUPA
VATTEN?.
VORSICHT
VOR
TIEFEM
WASSER
Så
nästa
gång
jag
får
se
dig
Nächstes
Mal,
wenn
ich
dich
sehe
Ska
jag
säga
sanningen
Werde
ich
dir
die
Wahrheit
sagen
För
jag
har
min
kärlek
någon
annanstans
Denn
meine
Liebe
ist
woanders
AKTA
DIG
FÖR
DJUPA
VATTEN
VORSICHT
VOR
TIEFEM
WASSER
DET
ÄR
MÖRKT
OM
NATTEN
ES
IST
DUNKEL
IN
DER
NACHT
JAG
KAN
ÄNDÅ
SE
DIG
ICH
KANN
DICH
TROTZDEM
SEHEN
HÄR
FINNS
INGENTING
SOM
HINDRAR
HIER
GIBT
ES
NICHTS,
WAS
HINDERT
JAG
ÄR
FRI
ATT
KLARA
MIG
PÅ
EGEN
HAND
ICH
BIN
FREI,
AUS
EIGENER
KRAFT
ZU
RECHT
ZU
KOMMEN
AKTA
DIG
FÖR
DJUPA
VATTEN
VORSICHT
VOR
TIEFEM
WASSER
JAG
KAN
SE
I
NATTEN
ATT
DU
SVIKER
MIG
ICH
KANN
IN
DER
NACHT
SEHEN,
DASS
DU
MICH
BETRÜGST
DET
SKA
BLÅSA
NYA
VINDAR
NEUE
WINDE
WERDEN
WEHEN
SKA
FÖRSÖKA
ATT
GLÖMMA
DIG
ICH
WERDE
VERSUCHEN,
DICH
ZU
VERGESSEN
DET
SKA
BLÅSA
NYA
VINDAR
NEUE
WINDE
WERDEN
WEHEN
SKA
FÖRSÖKA
ATT
GLÖMMA
DIG
ICH
WERDE
VERSUCHEN,
DICH
ZU
VERGESSEN
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ulf Georg Georgsson, Lars Diedricson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.