Wizex - Mjölnarens Irene - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Wizex - Mjölnarens Irene




Den ene kom hösten
Один пришел осенью.
Just när isen bundit sjön
Как раз когда лед сковал озеро
Den andre under vintern
Вторая зима
Muntert traskande i snön
Бодро тащились по снегу
Fast båda hade tjänat
Оба служили
Kung och krona i armén
Королю и короне армии
blev de genast fiender
Потом они сразу стали врагами
Om mjölnarens Irene
Об Ирэн Мельник
Men flickehjärtan är ingenting att lita uppå
Но на девичьи сердца полагаться не на что
De klappar stundom för en, men lika ofta för två
Иногда они хлопают за одного, но так же часто за двоих
Och aldrig det händer när en flicka blir fru
И никогда этого не случается, когда девушка становится женой
Att man är tre som blir ett utav tu
Трое становятся одним из вас
För att slut tvisten
Чтобы положить конец спору
sa mjölnarn till sitt barn
Так сказал Мельник своему ребенку
"Den som ger tusen daler
"Тот, кто дает тысячу долин
Får båd dig och halva kvarn"
Я возьму тебя и халву".
Och friarna i världen
И женихи со всего мира
Drogo ut flinka ben
Дрого на проворных ножках
För att förtjäna daler
Чтобы заработать долины
Och för mjölnarens Irene
И для Ирины Мельника
Men flickehjärtan är ingenting att lita uppå
Но на девичьи сердца полагаться не на что
De klappar stundom för en, men lika ofta för två
Иногда они хлопают по одному, но так же часто по двум
Och aldrig det händer när en flicka blir fru
И никогда этого не случается, когда девушка становится женой
Att man är tre som blir ett utav tu
Три человека становятся одним из вас
När fyra år var gångna
Когда прошло четыре года
Sågs en dag en ömklig syn
Однажды я увидел печальное зрелище.
Hur båda kom och traskade
Как оба пришли и поплелись
Från varsitt håll mot byn
Со всех сторон к деревне
Men inga daler hjälpte
Но ни один далер не помог
Ty för flera år sen ren
Много лет назад рен
En rikeman från grannbyn
Богатый человек из соседней деревни
Hämtat mjölnarens Irene
Ирэн Мельника
Men flickehjärtan är ingenting att lita uppå
Но на сердца девушек полагаться не на что
De klappar stundom för en, men lika ofta för två
Иногда они хлопают одному, но так же часто и двоим
Och aldrig det händer när en flicka blir fru
И никогда этого не случается, когда девушка становится женой
Att man är tre som blir ett utav tu
Трое становятся одним из вас
Men flickehjärtan är ingenting att fästa sig vid
Но девичьим сердцам не к чему привязываться
De klappar stundom för en och två men också för tre
Иногда они хлопают одному и двоим, но также и троим
Och friarna svor att aldrig mer ta sig fru
И женихи поклялись никогда больше не брать их жену
Och är de trognaste vänner ännu
И на сегодняшний день мы самые верные друзья





Авторы: Leon Landgren, Ake Gerhard Larsson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.