Wizex - Om tårar vore guld - перевод текста песни на немецкий

Om tårar vore guld - Wizexперевод на немецкий




Om tårar vore guld
Wenn Tränen Gold wären
Fåglarna sjunger, blommor slår ut
Die Vögel singen, Blumen blühen auf
Allt är sig likt som det varit förut,
Alles ist gleich wie es früher war,
Men du är ej här, fast jag minns dig ännu
Doch du bist nicht hier, obwohl ich mich erinnre
Kan inte glömma, jag var ju din fru.
Kann nicht vergessen, ich war deine Frau.
Vad man kan sakna någon ändå!
Wie sehr man jemanden doch vermissen kann!
Stunder av lycka tänker jag på,
An glückliche Stunden denk' ich zurück,
Hur kan en saga vacker som vår
Wie kann ein Märchen so schön wie unseres
Plötsligt ta slut efter många år?
Plötzlich enden nach so vielen Jahren?
Jag skulle äga miljoner om tårar vore guld,
Ich würde Millionen besitzen, wenn Tränen Gold wären,
Jag kan aldrig glömma dig.
Ich kann dich niemals vergessen.
Ett litet gräl blev vårt avsked, det var nog min skuld
Ein kleiner Streit wurde unser Abschied, wohl meine Schuld,
Jag blir aldrig kär igen.
Ich werde nie wieder lieben.
Jag skulle äga miljoner om tårar vore guld,
Ich würde Millionen besitzen, wenn Tränen Gold wären,
Nu är jag bara en vän.
Jetzt bin ich nur eine Freundin.
Finns det nån mening med allt som var?
Gibt es einen Sinn in allem, was war?
Frågan jag ställer får inget svar,
Meine Frage bleibt ohne Antwort,
Varför var ödet hårt mot oss två?
Warum war das Schicksal so hart zu uns beiden?
Allt blev förändrat när jag såg dig gå.
Alles veränderte sich, als ich dich gehen sah.
Jag skulle äga miljoner om tårar vore guld,
Ich würde Millionen besitzen, wenn Tränen Gold wären,
Jag kan aldrig glömma dig.
Ich kann dich niemals vergessen.
Ett litet gräl blev vårt avsked, det var nog min skuld
Ein kleiner Streit wurde unser Abschied, wohl meine Schuld,
Jag blir aldrig kär igen.
Ich werde nie wieder lieben.
Jag skulle äga miljoner om tårar vore guld,
Ich würde Millionen besitzen, wenn Tränen Gold wären,
Nu är jag bara en vän.
Jetzt bin ich nur eine Freundin.
Nu är jag bara en vän.
Jetzt bin ich nur eine Freundin.





Авторы: Agnetha Faltskog


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.