Wizex - Sol och vår - перевод текста песни на немецкий

Sol och vår - Wizexперевод на немецкий




Sol och vår
Sonne und Frühling
En juvelerare och hans affär
Ein Juwelier und sein Geschäft
Är upphov till att allt dystert är
Sind schuld, dass alles so trüb sich ergibt
En dag framför hans fönster dröjde jag
Eines Tages vor seinem Fenster verweilt' ich lang
någon plötsligt sa 'goddag'
Da sagte plötzlich jemand "Guten Tag"
Det var en glad ung man med solvargsgrin
Ein fröhlicher junger Mann mit breitem Grinsen
Som bad mig följa med som smakråd in
Bat mich als Geschmacksberaterin mitzuhinein
Han sökte något att sin fästmö ge
Er sucht' ein Geschenk für seine Braut
Och bad snällt att jag gick med
Und bat so nett, dass ich mitging drauf
När det är sol och vår och man är nitton år
Wenn Sonne und Frühling sind und man neunzehn Jahr'
Är det lite man förstår
Versteht man so wenig fürwahr
Och alla flickor små bör låsas inne
Dann sollt man junge Mädchen einsperren gleich
När vintern går mot sol och vår
Wenn Winter wird zu Sonne und Frühling
Väl i butiken fann han inget se'n
Im Laden fand er nichts, das hinreiche
Och snart stod vi utanför igen
Bald standen wir wieder auf der Straße
Jag sa 'adjö' och hade börjat
Ich sagte "Adieu" und ging mein Weg daran
När han skrek: "Vänta, hör nu på"
Da rief er: "Warte, hör doch an"
Som ett bevis tacksamheten hans
Als Dank für meine Begleitung fein
Ville han bjuda mig lunch nånstans
Bot er mir irgendwo Mittagessen ein
Det var ju vårens första solskensdag
Es war der erste Frühlingssonnentag
jag var dum nog svara' ja
So war ich töricht, "Ja" zu sagen
När det är sol och vår och man är nitton år
Wenn Sonne und Frühling sind und man neunzehn Jahr'
Är det lite man förstår
Versteht man so wenig fürwahr
Och alla flickor små bör låsas inne
Dann sollt man junge Mädchen einsperren gleich
När vintern går mot sol och vår
Wenn Winter wird zu Sonne und Frühling
Han konverserade med elegans
Er konversierte mit Eleganz
Och bjöd det bästa som stället fanns
Und bestellte das Beste gleich auf der Stelle
Men se'n han gått att ringa till en vän
Doch als er ging, um 'nen Freund anzuruf'n
kom han inte mer igen
Kehrte er niemals wieder zurück
Och rockvaktmästar'n sa:
Der Garderobier sprach:
"Jo, damens man tog damens päls
"Der Herr der Dame nahm ihren Pelz
Och gick till skräddaren, han"
Und ging zum Schneider, ja"
jag fick ringa till min egen Knut
Ich rief meinen Knut an in der Not
Som mig från notan löste ut
Der mich von der Rechnung erlöst'
När det är sol och vår och man är nitton år
Wenn Sonne und Frühling sind und man neunzehn Jahr'
Är det lite man förstår
Versteht man so wenig fürwahr
Och alla flickor små bör låsas inne
Dann sollt man junge Mädchen einsperren gleich
När vintern går mot sol och vår
Wenn Winter wird zu Sonne und Frühling





Авторы: Ake Gerhard Larsson, Ulf Erik Kaellqvist


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.