Текст и перевод песни Wizkid feat. Tiakola - Après Minuit (feat. Tiakola)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Après Minuit (feat. Tiakola)
After Midnight (feat. Tiakola)
Woah-oh,
oh-oh
Woah-oh,
oh-oh
Girl,
the
way
you,
girl,
the
way
you
do
me
right
Girl,
the
way
you,
girl,
the
way
you
treat
me
right
Wey
dey
do
me
nice,
I
know,
yeah
The
way
you
treat
me
nice,
I
know,
yeah
Say
I've
been
calling
and
calling
Say
I've
been
calling
and
calling
'Cause
I
know
say
your
love
na
confirm
'Cause
I
know
your
love
is
confirmed
Many,
many
girls
dey
my
life,
but
na
you
wey
dey
my
side,
yeah
Many,
many
girls
are
in
my
life,
but
you're
the
one
by
my
side,
yeah
Say
make
you
hold
me
Say
hold
me
close
Say
you
know
say
na
the
loving,
say
na
surely
Say
you
know
it's
the
loving,
say
it's
for
sure
Je
peux
pas
me
prononcer
I
can't
pronounce
myself
Ma
baby
me
fait
comprendre
que
je
peux
pas
renoncer
My
baby
makes
me
understand
that
I
can't
give
up
T'as
fait
de
moi
un
boss,
un
boss
comme
Rozay
You
made
me
a
boss,
a
boss
like
Rozay
Je
peux
pas
résister
quand
tu
remplis
le
rosé
I
can't
resist
when
you
pour
the
rosé
I
like
it,
la
nuit
quand
je
viens
te
déranger
I
like
it,
at
night
when
I
come
to
disturb
you
T'as
les
épaules
sur
lesquelles
je
peux
me
reposer
You
have
the
shoulders
I
can
rest
on
T'es
juste
un
mélange
de
nos
deux
peaux
foncées
You're
just
a
mix
of
our
two
dark
skins
Yeah,
allons
au
bout
de
nos
pensées,
yeah,
I
like
it
Yeah,
let's
go
to
the
end
of
our
thoughts,
yeah,
I
like
it
J'ai
dans
la
tête
une
mélodie
I
have
a
melody
in
my
head
Qui
dit
interdit
après
minuit?
Who
says
forbidden
after
midnight?
Sans
te
mentir,
je
veux
m'évader
Without
lying
to
you,
I
want
to
escape
Mais
tu
m'as
choisi
même
dans
le
pire
But
you
chose
me
even
at
my
worst
Dans
la
tête
une
mélodie
A
melody
in
my
head
Qui
dit
interdit
après
minuit?
Who
says
forbidden
after
midnight?
Te
laisser
sans
tes
habits
Leaving
you
without
your
clothes
C'est
moi
qui
t'as
choisi,
chulo
papi
I'm
the
one
who
chose
you,
chulo
papi
Whenever
you
close
to
me
Whenever
you're
close
to
me
You
dey
gimme
balance,
girl
You
give
me
balance,
girl
Mm,
my
baby
hold
it
down
for
me
Mm,
my
baby
holds
it
down
for
me
So
many
other
likkle
things
you
dey
do,
wey
dey
bring
me
to
you
So
many
other
little
things
you
do,
that
bring
me
to
you
It's
more
than
anything
anyone
can
do
It's
more
than
anything
anyone
can
do
You
know
me
much
better
than
the
people
do
You
know
me
much
better
than
other
people
do
Anything
we
do
gonna
make
the
news,
your
body
the
truth
(Ah-ah)
Anything
we
do
is
gonna
make
the
news,
your
body's
the
truth
(Ah-ah)
I
need
a
type
of
vibe
that
can
go
for
miles
(Ah-ah)
I
need
a
type
of
vibe
that
can
go
for
miles
(Ah-ah)
Come
make
we
stay
this
way
for
the
whole
ride,
oh
my
Let's
stay
this
way
for
the
whole
ride,
oh
my
Make
it
very
special,
did
this
to
impress
you
one
more
time
Make
it
very
special,
did
this
to
impress
you
one
more
time
Moving
intentional,
give
it
to
me
Moving
intentional,
give
it
to
me
That's
what
you
mean,
baby
That's
what
you
mean,
baby
Je
peux
pas
me
prononcer
I
can't
pronounce
myself
Ma
baby
me
fait
comprendre
que
je
peux
pas
renoncer
My
baby
makes
me
understand
that
I
can't
give
up
T'as
fait
de
moi
un
boss,
un
boss
comme
Rozay
You
made
me
a
boss,
a
boss
like
Rozay
Je
peux
pas
résister
quand
tu
remplis
le
rosé
I
can't
resist
when
you
pour
the
rosé
I
like
it,
la
nuit
quand
je
viens
te
déranger
I
like
it,
at
night
when
I
come
to
disturb
you
T'as
les
épaules
sur
lesquelles
je
peux
me
reposer
You
have
the
shoulders
I
can
rest
on
T'es
juste
un
mélange
de
nos
deux
peaux
foncées
You're
just
a
mix
of
our
two
dark
skins
Yeah,
allons
au
bout
de
nos
pensées,
yeah,
I
like
it
Yeah,
let's
go
to
the
end
of
our
thoughts,
yeah,
I
like
it
J'ai
dans
la
tête
une
mélodie
I
have
a
melody
in
my
head
Qui
dit
interdit
après
minuit?
Who
says
forbidden
after
midnight?
Sans
te
mentir,
je
veux
m'évader
Without
lying
to
you,
I
want
to
escape
Mais
tu
m'as
choisi
même
dans
le
pire
But
you
chose
me
even
at
my
worst
Dans
la
tête
une
mélodie
A
melody
in
my
head
Qui
dit
interdit
après
minuit?
Who
says
forbidden
after
midnight?
Te
laisser
sans
tes
habits
Leaving
you
without
your
clothes
C'est
moi
qui
t'as
choisi,
chulo
papi
I'm
the
one
who
chose
you,
chulo
papi
J'en
connais
plusieurs
qui
peut
dead
for
you
(Ah-ah)
I
know
several
who
would
die
for
you
(Ah-ah)
Je
veux
qu'elle
soit
là,
même
si
j'en
revois
mille
(Ah-ah-ah-ah)
I
want
you
to
be
here,
even
if
I
see
a
thousand
others
(Ah-ah-ah-ah)
J'ai
la
mélodie
qui
perce
tes
envies
(Ah-ah)
I
have
the
melody
that
pierces
your
desires
(Ah-ah)
J'ai
la
mélodie
qui
perce
tes
envies
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah)
I
have
the
melody
that
pierces
your
desires
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah)
J'en
connais
plusieurs
qui
peut
dead
for
you
I
know
several
who
would
die
for
you
Je
veux
qu'elle
soit
là,
même
si
j'en
revois
mille
I
want
you
to
be
here,
even
if
I
see
a
thousand
others
Aïe,
aïe,
aïe
Aïe,
aïe,
aïe
Aïe,
aïe,
aïe
Aïe,
aïe,
aïe
I
like
it,
ah-ah-ah-ah-ah
I
like
it,
ah-ah-ah-ah-ah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Morayo
дата релиза
22-11-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.