Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wear a Fast Gun
Trage eine Schnellfeuerwaffe
When
you're
walking
down
Wenn
du
gehst
And
there's
no
pavement
on
the
street
Und
kein
Pflaster
auf
der
Straße
ist
You
see
the
light,
for
it's
still
calling
you
Siehst
du
das
Licht,
denn
es
ruft
dich
immer
noch
Let
it
go
boy,
let
it
be
Lass
es
gehen,
Mädel,
lass
es
sein
When
you're
walking
down
Wenn
du
gehst
Feeling
all
screwed
up
inside
Fühlst
dich
ganz
zerrissen
innen
drin
Your
woman
waits
and
she's
still
waiting
for
you
Dein
Liebster
wartet,
er
wartet
noch
auf
dich
Let
it
go
boy,
let
it
ride
Lass
es
gehen,
Mädel,
lass
geschehen
Wear
a
fast
gun
and
you'll
be
all
right
Trag
eine
Schnellfeuerwaffe
und
alles
wird
gut
Through
the
fight,
stand
by
me
Durch
den
Kampf,
steh
mir
bei
Wear
a
fast
gun
and
you'll
live
tonight
Trag
eine
Schnellfeuerwaffe,
du
überlebst
die
Nacht
Holding
on,
take
your
place
and
stand
by
me
Halt
durch,
nimm
deinen
Platz
ein
und
steh
mir
bei
Holding
on,
Christian
brother
stand
by
me
Halt
durch,
christliche
Schwester,
steh
mir
bei
When
you're
walking
down
Wenn
du
gehst
Your
eyes
are
filled
with
burning
rage
Sind
deine
Augen
voll
brennendem
Zorn
And
it
may
seem
to
overpower
you
Und
es
scheint
dich
zu
überwältigen
Let
it
go
boy,
once
again
Lass
es
gehen,
Mädel,
noch
einmal
Wear
a
fast
gun
and
you'll
be
all
right
Trag
eine
Schnellfeuerwaffe
und
alles
wird
gut
Through
the
fight,
stand
by
me
Durch
den
Kampf,
steh
mir
bei
Wear
a
fast
gun
and
you'll
live
tonight
Trag
eine
Schnellfeuerwaffe,
du
überlebst
die
Nacht
Holding
on,
take
your
place
and
stand
by
me
Halt
durch,
nimm
deinen
Platz
ein
und
steh
mir
bei
Holding
on,
Christian
brother
stand
by
me
Halt
durch,
christliche
Schwester,
steh
mir
bei
When
you're
walking
down
Wenn
du
gehst
And
there
are
waves
beneath
your
feet
Und
Wellen
unter
deinen
Füßen
sind
The
moment
nears,
it
shakes
the
heart
from
you
Der
Moment
naht,
er
reißt
dir
das
Herz
heraus
Let
it
go
boy,
let
it
be
Lass
es
gehen,
Mädel,
lass
es
sein
Wear
a
fast
gun
and
you'll
be
all
right
Trag
eine
Schnellfeuerwaffe
und
alles
wird
gut
Through
the
fight,
stand
by
me
Durch
den
Kampf,
steh
mir
bei
Wear
a
fast
gun
and
you'll
live
tonight
Trag
eine
Schnellfeuerwaffe,
du
überlebst
die
Nacht
Holding
on,
take
your
place
and
stand
by
me
Halt
durch,
nimm
deinen
Platz
ein
und
steh
mir
bei
Holding
on,
Christian
brother
stand
by
me
Halt
durch,
christliche
Schwester,
steh
mir
bei
When
you're
walking
down
Wenn
du
gehst
And
there's
no
pavement
on
the
street
Und
kein
Pflaster
auf
der
Straße
ist
You
see
the
light,
for
it's
still
calling
you
Siehst
du
das
Licht,
denn
es
ruft
dich
immer
noch
Let
it
go
boy,
let
it
be
Lass
es
gehen,
Mädel,
lass
es
sein
Wear
a
fast
gun
and
you'll
be
all
right
Trag
eine
Schnellfeuerwaffe
und
alles
wird
gut
Through
the
fight,
stand
by
me
Durch
den
Kampf,
steh
mir
bei
Wear
a
fast
gun
and
you'll
live
tonight
Trag
eine
Schnellfeuerwaffe,
du
überlebst
die
Nacht
Holding
on,
take
your
place
and
stand
by
me
Halt
durch,
nimm
deinen
Platz
ein
und
steh
mir
bei
Holding
on,
Christian
brother
stand
by
me
Halt
durch,
christliche
Schwester,
steh
mir
bei
Abide
with
me,
abide
with
me
Bleib
bei
mir,
bleib
bei
mir
Abide
with
me,
abide
with
me
Bleib
bei
mir,
bleib
bei
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roy Wood
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.