Текст и перевод песни Wk feat. Fly - También Somos Lo Que Perdimos
También Somos Lo Que Perdimos
Мы тоже потерянное
Entiende,
no
llegas
a
ningún
lugar
Пойми,
ты
никуда
не
придёшь
Perdiéndote,
rodando
hasta
el
tiempo,
Теряясь,
катясь
во
времени,
Bajando
de
las
nubes
como
gotas
de
cemento,
Спускаясь
с
облаков
как
капли
цемента,
Busca
otro
lugar,
busca
hasta
el
final...
Ищи
другое
место,
ищи
до
конца...
Dímelo
de
frente
Скажи
мне
в
лицо
Me
desespera,
sé
que
nada
será
diferente.
Это
меня
отчаивает,
я
знаю,
что
ничего
не
изменится.
Sueños
rotos,
pesadillas
indestructibles,
Разбитые
мечты,
несбывшиеся
кошмары,
A
veces
ser
el
mejor
de
nada
te
sirve,
Иногда
быть
лучшим
из
ничего
не
значит,
Dulce
venganza
para
endulzar
el
café,
Сладкая
месть,
подслащивающая
кофе,
Mi
corazón
para
enfriar
el
whisky;
Моё
сердце,
чтобы
охладить
виски;
Saciar
la
sed.
Утолить
жажду.
Mi
más
sentido
pésame,
Соболезную
от
всей
души,
Mis
sentidos
pesan,
man,
Мои
чувства
тяжелы,
чувак,
Si
no
regresas,
mejor
regrésame,
Если
не
вернёшься,
то
лучше
верни
меня,
Back
in
the
days,
Regresaban
la
misma
noche,
В
те
дни,
возвращались
в
ту
же
ночь,
Back
in
the
night,
no
puedo,
ya
me
conoces.
Прошлой
ночью,
я
не
могу,
ты
же
знаешь.
Como
esperas
que
eso
que
dices
me
duela,
Как
ты
думаешь,
что
твои
слова
ранят
меня,
Si
tus
palabras
me
llegan
a
la
suela,
Если
твои
слова
доходят
только
до
моей
подошвы,
Solo
me
llegan
cuando
me
mandas
al
carajo,
Они
доходят
до
меня
только
тогда,
когда
ты
посылаешь
меня
к
чёрту,
No
estaré
tan
perdido
para
buscarme
un
trabajo.
Я
не
буду
настолько
потерянным,
чтобы
искать
для
себя
работу.
De
9 a
5,
maldito
horario.
С
9 до
5,
чёрт,
какое
расписание.
Entre
más
pierdas
el
honor,
más
honorarios,
Чем
больше
ты
теряешь
честь,
тем
больше
гонораров,
Vamos
hombre
deja
de
pensar
en
el
pasado,
Давай,
чувак,
перестань
думать
о
прошлом,
No
llegas
a
ningún
lugar
si
sigues
atado,
Ты
никуда
не
придёшь,
если
будешь
связан,
Están
quebrados,
por
eso
su
música
que
pega;
Они
в
отчаянии,
поэтому
их
музыка
так
цепляет;
Para
juntar
los
pocos
pedazos
que
les
quedan.
Чтобы
собрать
те
несколько
кусочков,
которые
у
них
остались.
Traigo
el
estilo
que
no
tienen
en
uso,
Я
приношу
стиль,
который
они
не
используют,
Los
vagabundos
tienen
hambre
de
todo;
Бродягам
всего
мало;
Menos
de
triunfo.
Кроме
триумфа.
Las
paredes
me
hablan,
me
ofrecen
techo,
Стены
говорят
со
мной,
предлагают
мне
кров,
Las
mujeres
me
hablan:
"¿Roberto
que
has
hecho?",
Женщины
говорят
мне:
"Роберт,
что
ты
сделал?",
Observas
esa
estrella
fugaz
sin
telescopio,
Ты
наблюдаешь
за
этой
падающей
звездой
без
телескопа,
Socio
no
tengo
nada,
ni
mi
nombre
es
propio,
Бро,
у
меня
ничего
нет,
даже
моё
имя
мне
не
принадлежит,
Mañana
por
mí,
mañana
por
mí.
Завтра
за
мной,
завтра
за
мной.
Me
pidió
una
noche
mágica
y
desaparecí.
Она
попросила
у
меня
волшебную
ночь,
и
я
исчез.
Estoy
viviendo
una
doble
vida,
mamá;
Я
живу
двойной
жизнью,
мама;
Por
eso
hoy
cumplo
cien
años
de
soledad,
Поэтому
сегодня
я
отмечаю
сто
лет
одиночества,
Na'mas
veo
la
felicidad
en
los
masajes,
Я
только
вижу
счастье
в
массажах,
Hacía
falta
esto,
por
eso
lo
traje,
Этого
не
хватало,
поэтому
я
принёс
это,
Soy
un
loco
de
remate,
no
me
rebajes.
Я
полный
псих,
не
унижай
меня.
Si
te
cuelgo
el
teléfono,
es
un
narco-mensaje.
Если
я
брошу
трубку,
это
наркопослание.
Entiende,
no
llegas
a
ningún
lugar
Пойми,
ты
никуда
не
придёшь
Perdiéndote,
rodando
hasta
el
tiempo,
Теряясь,
катясь
во
времени,
Bajando
de
las
nubes
como
gotas
de
cemento,
Спускаясь
с
облаков
как
капли
цемента,
Busca
otro
lugar,
busca
hasta
el
final...
Ищи
другое
место,
ищи
до
конца...
Dímelo
de
frente
Скажи
мне
в
лицо
Me
desespera,
sé
que
nada
será
diferente.
Это
меня
отчаивает,
я
знаю,
что
ничего
не
изменится.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.