Wk feat. Raymundo Abad - No Más Mentiras Ya - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Wk feat. Raymundo Abad - No Más Mentiras Ya




No Más Mentiras Ya
No More Lies Anymore
Uno dos tres, uno dos tres
One, two, three, one, two, three
Mi hermano en las guitarras.
My brother on the guitars.
No más disculpas, ni nada de eso,
No more excuses or anything,
Ni un peso más, pa' que la ley no tenga peso.
Not one more peso, so that the law has no weight.
Esperando regreso,
Awaiting your return,
Mapas sin destino.
Maps with no destination.
Hoy solo pienso en casa, estar tranquilo.
Today I only think of home, of being peaceful
Estar bien, estar contigo,
Of being well, of being with you,
Estar conmigo, es como soñar sin estar dormido.
Being with me, it's like dreaming without being asleep.
Sentir sin sentido, sentir sin decirlo,
Feeling without sense, feeling without saying it,
A ver, vas a ver sin estar advertido.
Just you wait, you'll see without being warned.
Y cuando piensas pensar más en cuentas,
And when you think about thinking more about the bills,
Y por qué la alarma de esa casa no te despierta.
And why the alarm in that house doesn't wake you up.
Ámate a ti mismo, amante de lo ajeno,
Love yourself, lover of what is others,
Prueba del veneno, y sufre por lo que es bueno.
Taste the poison and suffer for what is good.
Ya lo sé, ya lo sé,
I know now, I know,
Lo haces por mi bien y no hay mal que por bien no venga.
You do it for my own good, and there is no evil that doesn't come for good.
Ya no sé, ya no sé,
I don't know anymore, I don't know anymore,
sabes que me hace muy bien que me entiendas.
You know that it does me so much good when you understand me.
Que me hagas leyenda, no me hagas de menos;
That you make me a legend, don't make me any less;
Convertiste niño en hombre, ya lo sabemos.
You turned a boy into a man, we already know.
Hacerlo sucio de cualquier manera,
Doing it dirty any way,
Como es la segunda vez que me pongo esta playera.
Like it's the second time I've worn this shirt.
Viajo en el tiempo cuando me rasuro,
I time travel when I shave,
Y aunque me saque de quicio, la saco de apuros.
And even though it drives me crazy, I get you out of trouble.
Envejecer suena placentero,
Growing older sounds fun,
Sigo mis sueños como si me debieran dinero
I follow my dreams as if they owed me money.
No more lies
No more lies
No más mentiras ya
No more lies anymore
No more lies
No more lies
No, no, no
No, no, no
No más mentiras, yaaaa.
No more lies, yeah.





Авторы: Wk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.