Saber Perdonarme -
Wk
,
Taxi Dee
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saber Perdonarme
Mir vergeben können
Tan
solo
dame
eso
que
no
le
das
a
nadie
Gib
mir
nur
das,
was
du
niemandem
gibst
El
viejo
truco
de
saber
perdonarme
Den
alten
Trick,
mir
vergeben
zu
können
No
no
no
no
no,
¿Baby
a
donde
vamos?
Nein
nein
nein
nein
nein,
Baby,
wohin
gehen
wir?
Alejame
de
mi
tierra
y
sus
gusanos
Bring
mich
weg
von
meiner
Heimat
und
ihren
Würmern
Trabajo
de
sol
a
sol
pero
no
hay
sol
sin
ti
Ich
arbeite
von
Sonnenaufgang
bis
Sonnenuntergang,
aber
es
gibt
keine
Sonne
ohne
dich
El
ultimo
aliento
quiero
que
sea
para
mi
Ich
will,
dass
der
letzte
Atemzug
für
mich
ist
Mi
padre
me
chinga
que
voy
en
mal
camino
Mein
Vater
nervt
mich,
dass
ich
auf
dem
falschen
Weg
bin
Todo
el
día
manejando
no
sabe
que
tu
eres
mi
destino
Den
ganzen
Tag
am
Fahren,
er
weiß
nicht,
dass
du
mein
Schicksal
bist
Tiran
la
maldición
de
mi
generación
Sie
werfen
den
Fluch
meiner
Generation
Que
cuida
mas
el
celular
que
el
corazón
Die
mehr
auf
das
Handy
achtet
als
auf
das
Herz
Discúlpenme,
voy
destruyendo
todo
a
mi
paso
Entschuldigt
mich,
ich
zerstöre
alles
auf
meinem
Weg
Pa'
que
nadie
me
pueda
seguir
el
rastro
Damit
niemand
meine
Spur
verfolgen
kann
Aun
así
me
siguen
un
chingo
de
fans
Trotzdem
folgen
mir
verdammt
viele
Fans
Que
siempre
me
recuerdan
donde
es
que
debo
de
estar
Die
mich
immer
daran
erinnern,
wo
ich
sein
sollte
Nunca
se
de
que
hablar,
siempre
doy
de
que
hablar
Ich
weiß
nie,
worüber
ich
reden
soll,
aber
ich
gebe
immer
Anlass
zum
Reden
Si
te
sientes
solo
métete
a
un
taxi
o
métete
a
un
bar
Wenn
du
dich
einsam
fühlst,
steig
in
ein
Taxi
oder
geh
in
eine
Bar
Soy
Robert
pero
no
De
Niro
Ich
bin
Robert,
aber
nicht
De
Niro
Pero
si
deliro
nomas
palabras
de
aliento
Aber
wenn
ich
fantasiere,
dann
nur
Worte
der
Ermutigung
Solo
quiero
un
respiro,
una
casa,
mi
mujer
o
que
me
digan
vendido
Ich
will
nur
eine
Atempause,
ein
Haus,
meine
Frau
oder
dass
man
mich
einen
Verräter
nennt
Pero
no
tiene
precio
la
felicidad
de
los
que
están
conmigo
Aber
das
Glück
derer,
die
bei
mir
sind,
hat
keinen
Preis
Tan
solo
dame
eso
que
no
le
das
a
nadie
Gib
mir
nur
das,
was
du
niemandem
gibst
El
viejo
truco
de
saber
perdonarme
Den
alten
Trick,
mir
vergeben
zu
können
No
no
no
no
no,
¿Baby
a
donde
vamos?
Nein
nein
nein
nein
nein,
Baby,
wohin
gehen
wir?
Alejame
de
mi
tierra
y
sus
gusanos
Bring
mich
weg
von
meiner
Heimat
und
ihren
Würmern
Golpe
de
suerte
la
maldición
de
tus
caricias
Glücksfall,
der
Fluch
deiner
Liebkosungen
Antes
de
dormir
veo
las
malas
noticias
Vor
dem
Einschlafen
sehe
ich
die
schlechten
Nachrichten
El
éxito
toca
mi
puerta
pero
no
me
toca
Der
Erfolg
klopft
an
meine
Tür,
aber
er
berührt
mich
nicht
Aprendiz
de
borracho
siempre
tomando
nota
Lehrling
des
Säufers,
immer
Notizen
machend
Ya
no
me
hables
chica,
no
me
importas
ya
Sprich
mich
nicht
mehr
an,
Mädchen,
du
bist
mir
egal
geworden
Me
fui
con
otra,
te
dejé
por
la
paz
Ich
bin
mit
einer
anderen
gegangen,
ich
habe
dich
für
den
Frieden
verlassen
Solo
una
pesadilla
te
hace
abrir
los
ojos
Nur
ein
Albtraum
lässt
dich
die
Augen
öffnen
Y
los
relojes
en
mi
casa
sufren
tic
tac
nervioso
Und
die
Uhren
in
meinem
Haus
leiden
unter
nervösem
Ticken
Pensar
en
la
muerte
no
te
hace
un
genio
An
den
Tod
zu
denken
macht
dich
nicht
zum
Genie
Aunque
sea
la
cura
en
este
milenio
Auch
wenn
es
die
Heilung
in
diesem
Jahrtausend
ist
Si,
dejé
de
ser
materialista
por
las
cosas
del
pasado
Ja,
ich
habe
aufgehört,
materialistisch
zu
sein,
wegen
der
Dinge
der
Vergangenheit
Ser
alguien
valioso
y
que
le
valgas
un
centavo
Jemand
Wertvolles
sein
und
dir
doch
nur
einen
Cent
wert
sein
A
todo
le
encuentro
doble
sentido
Ich
finde
in
allem
einen
doppelten
Sinn
Un
te
extraño
es
un
nunca
debí
estar
contigo
Ein
"Ich
vermisse
dich"
ist
ein
"Ich
hätte
nie
mit
dir
zusammen
sein
sollen"
Estoy
arrepentido,
estoy
mal
herido...
por
eso
te
pido
Ich
bereue
es,
ich
bin
schwer
verletzt...
deshalb
bitte
ich
dich
Tan
solo
dame
eso
que
no
le
das
a
nadie
Gib
mir
nur
das,
was
du
niemandem
gibst
El
viejo
truco
de
saber
perdonarme
Den
alten
Trick,
mir
vergeben
zu
können
No
no
no
no
no,
¿Baby
a
donde
vamos?
Nein
nein
nein
nein
nein,
Baby,
wohin
gehen
wir?
Alejame
mi
tierra
y
sus
gusanos
Bring
mich
weg
von
meiner
Heimat
und
ihren
Würmern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.