Текст и перевод песни Wlad Borges feat. Naiara Azevedo - Me Ajuda Aí Mô (feat. Naiara Azevedo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Ajuda Aí Mô (feat. Naiara Azevedo)
Help Me Out, Honey (feat. Naiara Azevedo)
Coloquei
o
rabo
entre
as
pernas
I
put
my
tail
between
my
legs
Vim
pedir
perdão
I
came
to
apologize
Tava
saindo
pela
boca
o
coração...
My
heart
was
about
to
burst
out
of
my
mouth...
Meu
vacilo
foi
dos
grandes
My
mistake
was
huge
Mas
seu
desprezo
é
bem
maior
But
your
disdain
is
even
bigger
Eu
tô
sem
moral
nenhuma
I
have
no
credibility
left
Mas
me
humilhar
But
to
humiliate
myself
Mais
uma
vez
não
custa...
Once
more
won't
hurt...
Me
ajuda
aí,
mô!
Help
me
out,
honey!
Me
ajuda
aí,
mô!
Help
me
out,
honey!
Porque
esse
sem
vergonha
Because
this
shameless
one
Aqui
mudou...
Has
changed...
Me
ajuda
aí,
mô!
Help
me
out,
honey!
Me
ajuda
aí,
mô!
Help
me
out,
honey!
Volta
pra
mim
Come
back
to
me
Que
agora
vou
dar
valor...
Because
I'll
appreciate
you
now...
Me
ajuda
aí,
mô!
Help
me
out,
honey!
Me
ajuda
aí,
mô!
Help
me
out,
honey!
Porque
esse
sem
vergonha
Because
this
shameless
one
Aqui
mudou...
Has
changed...
Me
ajuda
aí,
mô!
Help
me
out,
honey!
Me
ajuda
aí,
mô!
Help
me
out,
honey!
Volta
pra
mim
Come
back
to
me
Que
agora
vou
dar
valor...
Because
I'll
appreciate
you
now...
Me
devolve
um
cantinho
Give
me
back
a
corner
Do
seu
cobertor...
Of
your
blanket...
Me
ajuda
aí,
Naiara
Azevedo!
Help
me
out,
Naiara
Azevedo!
Volta
pra
mim!
Come
back
to
me!
Tá
bom,
Wlad!
Okay,
Wlad!
Eu
vou
te
perdoar,
mas
é
só
mais
essa
vez,
hein!
I'll
forgive
you,
but
this
is
the
last
time,
okay!
Coloquei
o
rabo
entre
as
pernas
I
put
my
tail
between
my
legs
Vim
pedir
perdão
I
came
to
apologize
Tava
saindo
pela
boca
o
coração...
My
heart
was
about
to
burst
out
of
my
mouth...
Meu
vacilo
foi
dos
grandes
My
mistake
was
huge
Mas
seu
desprezo
é
bem
maior
But
your
disdain
is
even
bigger
Eu
tô
sem
moral
nenhuma
I
have
no
credibility
left
Mas
me
humilhar
But
to
humiliate
myself
Mais
uma
vez
não
custa...
Once
more
won't
hurt...
Me
ajuda
aí,
mô!
Help
me
out,
honey!
Me
ajuda
aí,
mô!
Help
me
out,
honey!
Porque
essa
sem
vergonha
Because
this
shameless
one
Aqui
mudou...
Has
changed...
Me
ajuda
aí,
mô!
Help
me
out,
honey!
Me
ajuda
aí,
mô!
Help
me
out,
honey!
Volta
pra
mim
Come
back
to
me
Que
agora
vou
dar
valor...
Because
I'll
appreciate
you
now...
Me
ajuda
aí,
mô!
Help
me
out,
honey!
Me
ajuda
aí,
mô!
Help
me
out,
honey!
Porque
essa
sem
vergonha
Because
this
shameless
one
Aqui
mudou...
Has
changed...
Me
ajuda
aí,
mô!
Help
me
out,
honey!
Me
ajuda
aí,
mô!
Help
me
out,
honey!
Volta
pra
mim
Come
back
to
me
Que
agora
vou
dar
valor...
Because
I'll
appreciate
you
now...
Me
ajuda
aí,
mô!
Help
me
out,
honey!
Me
ajuda
aí,
mô!
Help
me
out,
honey!
Porque
esse
sem
vergonha
Because
this
shameless
one
Aqui
mudou...
Has
changed...
Me
ajuda
aí,
mô!
Help
me
out,
honey!
Me
ajuda
aí,
mô!
Help
me
out,
honey!
Volta
pra
mim
Come
back
to
me
Que
agora
vou
dar
valor...
Because
I'll
appreciate
you
now...
Me
devolve
um
cantinho
Give
me
back
a
corner
Do
seu
cobertor...
Of
your
blanket...
Me
devolve
um
cantinho
Give
me
back
a
corner
Do
seu
cobertor...
Of
your
blanket...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Waleria Leao De Moraes, Blener Maycom, Rodrigo Elionai Dos Reis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.