Woe, Is Me - [&] Delinquents - перевод текста песни на немецкий

[&] Delinquents - Woe, Is Meперевод на немецкий




[&] Delinquents
[&] Delinquenten
Visitor, come to my room
Besucherin, komm in mein Zimmer
And see all the trash I've made
Und sieh all den Müll, den ich geschaffen habe
Stay a while, I'm on the verge of laying it down
Bleib eine Weile, ich bin kurz davor, es niederzulegen
A vagabond and all his trash in search to find his crown
Ein Vagabund und all sein Müll auf der Suche nach seiner Krone
Your mind is like a candle stick
Dein Geist ist wie ein Kerzenhalter
And my ambitions are constantly burning out
Und meine Ambitionen verglühen ständig
I'd hate to rain on your parade
Ich will nicht auf deine Parade regnen
But everything you know is taken by this flood
Aber alles, was du kennst, wird von dieser Flut weggerissen
You were blind but there's no hope
Du warst blind, doch es gibt keine Hoffnung
Dig a hole but there's no blood
Gräbst ein Loch, doch da ist kein Blut
Who am I to pretend?
Wer bin ich schon, um so zu tun?
And who am I to recommend there is something less
Und wer bin ich, um zu behaupten, es gäbe etwas Geringeres
Than timelines and whores that drag you back to the floor
Als Zeitlinien und Huren, die dich zurück auf den Boden ziehen
And cut your eyes out?
Und dir die Augen ausstechen?
Find me, oh Saint, I'm bending
Finde mich, oh Heiliger, ich beuge mich
Breaking at my knees praying
Breche an meinen Knien betend
I'm exposed, this earth has taken pride
Ich bin entblößt, diese Erde hat es genossen
In seeing my most vulnerable state
Meinen verletzlichsten Zustand zu sehen
Well, I find no humor
Nun, ich finde keinen Humor
In letting yourself stray away
Darin, dich selbst abdriften zu lassen
From those pictures
Von diesen Bildern
When they cause you to see shame in yourself
Wenn sie dich dazu bringen, Scham in dir zu sehen
Well, you can run from your problems
Du kannst vor deinen Problemen weglaufen
But they'll follow you like a trend
Aber sie verfolgen dich wie einen Trend
One shot to forgetting
Ein Schuss zum Vergessen
Six shots to falling in the end
Sechs Schüsse, um am Ende zu fallen
I was the king of kings, I stand for one rule and one rule for myself
Ich war der König der Könige, ich stehe für eine Regel und eine Regel für mich selbst
As a man, I will fall, and as my son, you've watched it all
Als Mann werde ich fallen, und als mein Sohn hast du alles gesehen
Behind every mask lies a man
Hinter jeder Maske steckt ein Mann
Who can't live in his own skin
Der nicht in seiner eigenen Haut leben kann
He lives by the flask
Er lebt von der Flasche
He bathes in his past
Er badet in seiner Vergangenheit
And he dies by his own sins
Und stirbt durch seine eigenen Sünden





Авторы: Kevin Hanson, Benjamin Ferris, Derek Carter, Corey Ferris, Tim Sherrill, Michael Bohn, Austin Thorton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.