Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desolate [The Conductor]
Пустынный [Проводник]
Out
in
the
Everglades,
Там,
в
Эверглейдс,
(Free
falling)
(Свободное
падение)
Sleeping
in
with
the
poor
is
a
fortune
for
the
brave.
Спать
среди
бедных
— удача
для
храбрых.
(Save
all
the
love)
(Сохрани
всю
любовь)
I
could
easily
say
that
we
will
never
change.
Я
бы
легко
сказал,
что
мы
не
изменимся.
Be
implacable
and
never
lose
your
flames.
Будь
непреклонен
и
не
теряй
свой
огонь.
Wouldn't
you
say
that
the
world
has
spit
on
you
enough?
Разве
ты
не
согласишься,
что
мир
плевал
на
тебя
достаточно?
(Unanswered
prayers,
sleeping
under
streetlights)
(Молитвы
без
ответа,
сон
под
уличными
фонарями)
And
I
don't
understand
the
danger
of
talking
them
up,
И
я
не
понимаю
опасности
говорить
о
них,
Every
night,
Каждую
ночь,
You
salvage
every
skyline,
Ты
спасаешь
каждый
горизонт,
Only
enough
so
that
you
might
have
the
chance
to
feel
fine.
Лишь
для
того,
чтобы
хоть
немного
почувствовать
себя
в
порядке.
Swear
to
God
I
believe
we've
had
enough
trying
to
save
the
world,
Клянусь
Богом,
мне
кажется,
мы
достаточно
пытались
спасти
мир,
Did
you
hear
me,
Ты
слышишь
меня,
We
have
had
enough.
С
нас
хватит.
This
is
how
we
close
the
show,
Вот
так
мы
закроем
шоу,
So
sit
back
and
listen,
Так
что
откинься
и
слушай,
Cause
it's
not
over
yet.
Потому
что
ещё
не
конец.
You
think
you
know
us
Ты
думаешь,
знаешь
нас,
Well
you
don't
know
shit.
Но
ты
не
знаешь
ни
черта.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cameron Mizell, Kevin Hanson, Derek Carter, Michael Bohn, Austin Thornton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.