Woe, Is Me - I've Told You Once - перевод текста песни на немецкий

I've Told You Once - Woe, Is Meперевод на немецкий




I've Told You Once
Ich habe es dir einmal gesagt
Get up!
Steh auf!
So hold these words up to your chest
Also halte diese Worte an deine Brust
Prove to them all why you're the best
Zeig ihnen allen, warum du der Beste bist
And when they say you're just like the rest
Und wenn sie sagen, du bist wie alle anderen
It's time to put that courage to the test
Dann ist es Zeit, diesen Mut auf die Probe zu stellen
So do your very best to tear them down until there's nothing left
Also gib dein Bestes, um sie niederzureißen, bis nichts mehr übrig ist
And while you're swelling on the past, we'll see who's laughing last
Und während du in der Vergangenheit schwelgst, werden wir sehen, wer zuletzt lacht
You've said enough for both of us, so don't try to deny it
Du hast genug für uns beide gesagt, also versuch nicht, es abzustreiten
And some things are better left unsaid, but I can't keep this quiet
Manches ist besser ungesagt, aber ich kann das nicht verstummen lassen
Well I'm not one to hold a grudge and hide it from the surface,
Ich bin nicht der Typ, der einen Groll hegt und ihn versteckt
'Cause every single thing I've ever held against you has a purpose
Weil alles, was ich dir je vorgehalten habe, einen Grund hat
You're good at starting problems for the hell of it,
Du bist gut darin, Probleme aus dem Nichts zu machen
But our difference is that I don't use my past to make me feel relevant
Aber der Unterschied ist, dass ich meine Vergangenheit nicht nutze, um mich relevant zu fühlen
I've told you once and I'll tell you twice
Ich habe es dir einmal gesagt und sage es dir nochmal
That everything comes with a price
Dass alles seinen Preis hat
And after all the things you said,
Und nach all dem, was du gesagt hast
You should've known how this would end
Hättest du wissen müssen, wie das endet
I've told you once and I'll tell you twice,
Ich habe es dir einmal gesagt und sage es dir nochmal
That everything comes with a price
Dass alles seinen Preis hat
Well you rolled the dice and now tough luck kid
Nun, du hast das Risiko eingegangen, und jetzt Pech gehabt, Kleiner
We're all pissed off, with no fucks to give
Wir sind alle wütend und haben keinen Bock mehr
'Cause you say that we're cowards and that we're the ones to blame,
Weil du sagst, wir seien Feiglinge und wir seien schuld
But we're one in a million and you're all the fucking same
Aber wir sind einzigartig, und ihr seid alle gleich
You're so proud of the one-liners you wrote
Du bist so stolz auf die Einzeiler, die du geschrieben hast
It must be hard to talk shit with a dick in your throat!
Es muss schwer sein, Scheiße zu labern, wenn du einen Schwanz im Hals hast!
Let's take it back to the top,
Lass uns zurück zum Anfang gehen
Whether you're ready or not
Ob du bereit bist oder nicht
You knew that we'd never stop,
Du wusstest, dass wir nie aufhören würden
So bring the best that you got
Also bring das Beste, was du hast
Maybe this is too much for you, whoa
Vielleicht ist das zu viel für dich, whoa
But how dare you even try to
Aber wie kannst du es wagen
Take my words and turn them inside out
Meine Worte zu verdrehen
To hide the fact that all your luck ran out
Um zu verbergen, dass dein Glück versiegt ist
Well who the hell gave you the right to
Nun, wer zum Teufel hat dir das Recht gegeben
Tell me how to live my life?
Mir zu sagen, wie ich leben soll?
And when you said enough is enough,
Und als du sagtest, es reicht
I fought to keep going when the going get tough
Kämpfte ich weiter, wenn es schwer wurde
You might think you've got me tricked,
Du denkst vielleicht, du hast mich ausgetrickst
But you're not hard to see through
Aber du bist schwer zu durchschauen
So let me make this clear,
Also lass mich eines klarstellen
Don't bite the hand that feeds you
Beiß nicht die Hand, die dich füttert





Авторы: Kevin Christopher Hanson, Austin Reed Thorton, Doriano Serviano Magliano, Brian Nicholas Medley, Andrew Franco Paiano, Hance James Alligood


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.