Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Our Number[s]
Unsere Nummer[n]
I
stand
here
as
a
man
who
holds
his
ground,
Ich
stehe
hier
als
Mann,
der
standhaft
bleibt,
So
silence
your
hands,
Also
halt
deine
Hände
still,
I'm
everything
you
once
held
dear.
Ich
bin
alles,
was
dir
einst
etwas
bedeutete.
How
can
you
sleep
Wie
kannst
du
schlafen
How
can
you
sleep
at
night,
Wie
kannst
du
nachts
schlafen,
Too
many
you
were
rights,
Zu
viele
deiner
Rechte,
I
have
no
home,
Ich
habe
kein
Zuhause,
My
home
is
non-existent
Mein
Zuhause
existiert
nicht
I
was
here
but
you
missed
it,
Ich
war
hier,
doch
du
hast
es
verpasst,
So
kiss
this,
Also
küss
das,
I
hope
you
know
you
pissed
it
away.
Ich
hoffe,
du
weißt,
dass
du
es
versaut
hast.
So
cut
me
out,
Also
schneid
mich
raus,
Just
knock
me
down,
Wirf
mich
nur
hin,
Lifeless
I
may
feel,
Leblos
fühle
ich
mich
vielleicht,
And
I'm
slowly
finding
out,
Und
ich
finde
langsam
heraus,
Life
is
full
of
bitter
things
Das
Leben
ist
voll
bitterer
Dinge
I
won't
shed
a
tear
even
if
it
stings,
Ich
werde
keine
Träne
vergießen,
selbst
wenn
es
wehtut,
Hit
the
road
my
spirit
and
all
my
clothes,
Mach
dich
auf
den
Weg,
mein
Geist
und
all
meine
Kleider,
Who
the
hell
knows.
Wer
zum
Teufel
weiß
das
schon.
Tie
my
words,
Bind
meine
Worte,
Around
your
neck,
Um
deinen
Hals,
Never
forget.
Vergiss
sie
nie.
For
I've
walked
the
path
of
men,
Denn
ich
bin
den
Weg
der
Männer
gegangen,
I've
stood
my
ground,
Ich
habe
standgehalten,
I've
earned
my
crown,
Ich
habe
meine
Krone
verdient,
And
this
is
where
it
ends.
Und
hier
endet
es.
I
will
hold
their
hands,
Ich
werde
ihre
Hände
halten,
I
will
walk
across
this
sea
Ich
werde
über
dieses
Meer
gehen
They've
stood
behind
me,
Sie
standen
hinter
mir,
And
they'll
follow
me
till
death.
Und
sie
werden
mir
bis
zum
Tod
folgen.
Never
speak
to
me
like
you
are
some
kind,
Sprich
nie
mit
mir,
als
wärst
du
irgendein,
Of
hidden
prodigy
you're
wasting
my
time
Verborgenes
Wunderkind,
du
verschwendest
meine
Zeit
You
will
never
make
it
in
this
world,
Du
wirst
es
niemals
in
dieser
Welt
schaffen,
It's
all
in
your
mind.
Es
ist
alles
in
deinem
Kopf.
Well
that's
ok
with
me
I
think
I'll
be
fine,
Nun,
das
ist
okay
für
mich,
ich
denke,
mir
geht's
gut,
I
don't
need
a
shitty
home
to
be
on
top
of
the
line,
Ich
brauche
kein
beschissenes
Zuhause,
um
an
der
Spitze
zu
sein,
This
interstate
is
making
me
the
prime,
Diese
Autobahn
macht
mich
zum
Ideal,
Example
of
what
it
means
to
follow
your
dreams
Beispiel
dafür,
was
es
bedeutet,
seinen
Träumen
zu
folgen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Derek Tyler Carter, Kevin Christopher Hanson, Austin Reed Thorton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.