Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Restless Nights
Ruhelose Nächte
It's
3 AM
and
I
can't
sleep
at
all
Es
ist
3 Uhr
morgens
und
ich
kann
überhaupt
nicht
schlafen
I'm
wide
awake
instead,
so
many
thoughts
have
found
their
way
into
my
head
Stattdessen
bin
ich
hellwach,
so
viele
Gedanken
haben
ihren
Weg
in
meinen
Kopf
gefunden
I
ask
myself
what
it
is
that's
making
me
feel
uneasy
Ich
frage
mich,
was
es
ist,
das
mich
unruhig
macht
Why
do
I
feel
like
this?
Warum
fühle
ich
mich
so?
I
shouldn't
be
feeling
like
this
Ich
sollte
mich
nicht
so
fühlen
Cause
I
am
trying,
I
know
you're
lying
when
you
say
things
are
fine
Denn
ich
versuche
es,
ich
weiß,
du
lügst
wenn
du
sagst
alles
ist
in
Ordnung
But
we
both
knew
what
we
were
getting
into,
this
happens
every
time
Aber
wir
wussten
beide
worauf
wir
uns
einließen,
das
passiert
jedes
Mal
These
restless
nights
and
hollow
days
Diese
ruhelosen
Nächte
und
leeren
Tage
You
feel
no
need
to
change
your
ways
Du
siehst
keine
Notwendigkeit
dein
Verhalten
zu
ändern
And
all
this
time,
I
failed
to
see
Und
die
ganze
Zeit
habe
ich
nicht
gesehen
The
things
that
I
had
hoped
for
were
never
meant
to
be
Dass
die
Dinge
auf
die
ich
hoffte
niemals
sein
sollten
So
what's
it
gonna
take
for
us
to
figure
all
this
out?
Was
wird
es
also
brauchen
damit
wir
das
klären?
Cause
I've
only
got
two
weeks
left
here
and
right
now
my
head
is
filled
with
doubt
Denn
ich
habe
nur
noch
zwei
Wochen
hier
und
gerade
ist
mein
Kopf
voller
Zweifel
Don't
take
this
time
for
granted,
cause
when
I'm
gone
you'll
wish
you
hadn't
Halte
diese
Zeit
nicht
für
selbstverständlich,
denn
wenn
ich
weg
bin
wirst
du
es
bereuen
And
appreciate
this
for
what
it
is,
cause
pretty
soon
you're
not
gonna
have
it
Und
schätze
es
für
das
was
es
ist,
denn
bald
wirst
du
es
nicht
mehr
haben
Cause
I
am
trying,
I
know
you're
lying
when
you
say
things
are
fine
Denn
ich
versuche
es,
ich
weiß
du
lügst
wenn
du
sagst
alles
ist
in
Ordnung
But
we
both
knew
what
we
were
getting
into,
this
happens
every
time
Aber
wir
wussten
beide
worauf
wir
uns
einließen,
das
passiert
jedes
Mal
These
restless
nights
and
hollow
days
Diese
ruhelosen
Nächte
und
leeren
Tage
You
feel
no
need
to
change
your
ways
Du
siehst
keine
Notwendigkeit
dein
Verhalten
zu
ändern
And
all
this
time,
I
failed
to
see
Und
die
ganze
Zeit
habe
ich
nicht
gesehen
The
things
that
I
had
hoped
for
were
never
meant
to
be
Dass
die
Dinge
auf
die
ich
hoffte
niemals
sein
sollten
You
never
know
what
you
have
until
you
lose
it
Man
weiß
nie
was
man
hat
bis
man
es
verliert
If
this
is
what
you
really
want,
then
now's
your
time
to
prove
it,
this
is
your
time
to
prove
it
Wenn
das
wirklich
ist
was
du
willst,
dann
ist
jetzt
deine
Zeit
es
zu
beweisen,
dies
ist
deine
Zeit
es
zu
beweisen
And
all
I
wanna
know
is
where
did
we
go
wrong
Und
alles
was
ich
wissen
will
ist
wo
wir
falsch
lagen
Cause
I'm
sick
to
death
of
losing
sleep
and
I'm
sick
of
writing
sad
songs
Denn
ich
bin
es
leid
Schlaf
zu
verlieren
und
ich
bin
es
leid
traurige
Lieder
zu
schreiben
These
restless
nights
and
hollow
days
Diese
ruhelosen
Nächte
und
leeren
Tage
You
feel
no
need
to
change
your
ways
Du
siehst
keine
Notwendigkeit
dein
Verhalten
zu
ändern
And
all
this
time,
I
failed
to
see
Und
die
ganze
Zeit
habe
ich
nicht
gesehen
The
things
that
I
had
hoped
for
were
never
meant
to
be
Dass
die
Dinge
auf
die
ich
hoffte
niemals
sein
sollten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Christopher Hanson, Doriano Serviano Magliano, Brian Nicholas Medley, Andrew Franco Paiano, Hance James Alligood
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.