Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We R who we R [Kesha Cover]
We R who we R [Kesha Cover]
Hot
and
dangerous
Heiß
und
gefährlich
If
you're
one
of
us
then
roll
with
us
Wenn
du
einer
von
uns
bist,
dann
zieh
mit
uns
durch
'Cause
we
make
the
scene
girls
fall
in
love
Denn
wir
bringen
die
Mädchen
dazu,
sich
zu
verlieben
When
we
got
our
tight
pants
on
and
up
Wenn
wir
unsere
engen
Hosen
anhaben
und
hochziehen
And
yes,
of
course
it
does
Und
ja,
natürlich
tut
es
das
We're
running
this
town
just
like
a
club
Wir
regieren
diese
Stadt
wie
einen
Club
And
no
you
don't
wanna
mess
with
us
Und
nein,
du
willst
dich
nicht
mit
uns
anlegen
(S)
Army
on
my
necklace.
(S)
Army
an
meiner
Kette.
I
got
that
war
paint
on
my
eyes
Ich
habe
diese
Kriegsbemalung
auf
den
Augen
(S)
Army
standing
by
my
side
(S)
Army
steht
an
meiner
Seite
Lookin'
fresh
and
modified
Sehe
frisch
und
modifiziert
aus
So
let's
go,
let's
go.
Also
los,
los.
Tonight
we're
going
hard
Heute
Abend
gehen
wir
hart
ran
Just
like
the
world
is
ours
Als
ob
die
Welt
uns
gehört
We're
tearing
it
apart
Wir
reißen
sie
auseinander
You
know
we're
superstars,
Du
weißt,
wir
sind
Superstars,
We
are
who
we
are
Wir
sind,
wer
wir
sind
We're
dancing
like
we're
dumb
Wir
tanzen,
als
wären
wir
dumm
Our
bodies
going
numb
Unsere
Körper
werden
taub
We'll
be
forever
young
Wir
werden
für
immer
jung
bleiben
You
know
we're
superstars,
Du
weißt,
wir
sind
Superstars,
We
are
who
we
are.
Wir
sind,
wer
wir
sind.
DJ,
turn
it
up!
DJ,
mach
lauter!
It's
about
damn
time
to
live
it
up
Es
ist
höchste
Zeit,
es
auszukosten
I'm
so
sick
of
being
so
serious
Ich
habe
es
satt,
so
ernst
zu
sein
It's
making
my
brain
delirious,
Es
macht
meinen
Verstand
wirr,
I'm
just
talking
truth
Ich
sage
nur
die
Wahrheit
I'm
telling
you
about
the
shit
we
do
Ich
erzähle
dir
von
dem
Scheiß,
den
wir
tun
We're
selling
our
clothes,
Wir
verkaufen
unsere
Klamotten,
Sleeping
in
vans,
Schlafen
in
Vans,
Dressing
it
down,
Ziehen
uns
lässig
an,
Hittin'
on
bitches
hard.
Machen
heftig
Anmachsprüche.
I
got
that
war
paint
on
my
eyes
Ich
habe
diese
Kriegsbemalung
auf
den
Augen
(S)
Army
standing
by
my
side
(S)
Army
steht
an
meiner
Seite
Lookin'
fresh
and
modified
Sehe
frisch
und
modifiziert
aus
So
let's
go,
let's
go.
Also
los,
los.
Tonight
we're
going
hard
Heute
Abend
gehen
wir
hart
ran
Just
like
the
world
is
ours
Als
ob
die
Welt
uns
gehört
We're
tearing
it
apart
Wir
reißen
sie
auseinander
You
know
we're
superstars,
Du
weißt,
wir
sind
Superstars,
We
are
who
we
are
Wir
sind,
wer
wir
sind
We're
dancing
like
we're
dumb
Wir
tanzen,
als
wären
wir
dumm
Our
bodies
going
numb
Unsere
Körper
werden
taub
We'll
be
forever
young
Wir
werden
für
immer
jung
bleiben
You
know
we're
superstars,
Du
weißt,
wir
sind
Superstars,
We
are
who
we
are.
Wir
sind,
wer
wir
sind.
DJ
turn
it
up!
DJ,
mach
lauter!
Now
the
party
hasn't
stopped
since
we
walked
in
Die
Party
hat
nicht
aufgehört,
seit
wir
hier
sind
You
still
can't
handle
us
Ihr
könnt
uns
immer
noch
nicht
verkraften
'Cause
we're
still
fucking
scandalous
Denn
wir
sind
immer
noch
verdammt
skandalös
No
one
ever
planned
for
us
Niemand
hat
jemals
mit
uns
gerechnet
Woe,
Is
Me
get
down
with
us
Woe,
Is
Me,
geht
mit
uns
ab
So
to
all
the
cities
around
the
world
An
alle
Städte
auf
der
ganzen
Welt
Raise
your
glass
for
a
toast
to
what
it
means
to
live
Hebt
eure
Gläser
für
einen
Toast
auf
das,
was
es
bedeutet,
zu
leben
I
got
that
war
paint
on
my
eyes
Ich
habe
diese
Kriegsbemalung
auf
den
Augen
(S)
Army
standing
by
my
side
(S)
Army
steht
an
meiner
Seite
Lookin'
fresh
and
modified
Sehe
frisch
und
modifiziert
aus
So
let's
go,
let's
go.
Also
los,
los.
Tonight
we're
going
hard
Heute
Abend
gehen
wir
hart
ran
Just
like
the
world
is
ours
Als
ob
die
Welt
uns
gehört
We're
tearing
it
apart
Wir
reißen
sie
auseinander
You
know
we're
superstars
Du
weißt,
wir
sind
Superstars
We
are
who
we
are.
Wir
sind,
wer
wir
sind.
So
let
the
bass
drop!
Also
lass
den
Bass
droppen!
We'll
be
forever
young.
Wir
werden
für
immer
jung
bleiben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Coleman, Lukasz Gottwald, Jacob Hindlin, Benjamin Levin, Kesha Sebert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.