Woe, Is Me - Our Number[s] (feat. Jonny Craig of Emarosa) - перевод текста песни на немецкий

Our Number[s] (feat. Jonny Craig of Emarosa) - Woe, Is Meперевод на немецкий




Our Number[s] (feat. Jonny Craig of Emarosa)
Our Number[s] (feat. Jonny Craig von Emarosa)
Stop!
Stopp!
I stand here as a man who holds his ground,
Ich stehe hier als ein Mann, der Stellung bezieht,
So silence your hands,
Also bring deine Hände zum Schweigen,
I'm everything you once held dear.
Ich bin alles, was dir einst etwas bedeutete.
How can you sleep
Wie kannst du schlafen
How can you sleep at night,
Wie kannst du nachts schlafen,
Too many you were rights,
Zu viele deiner Rechte,
I have no home,
Ich habe kein Zuhause,
My home is non-existent
Mein Zuhause existiert nicht mehr
So long,
Also tschüss,
I was here but you missed it,
Ich war hier, doch du hast es verpasst,
So kiss this,
Also küss das,
I hope you know you pissed it away.
Ich hoffe, du weißt, dass du es weggeworfen hast.
So cut me out,
Also schneid mich raus,
Just knock me down,
Stoß mich nur um,
Lifeless I may feel,
Leblos fühle ich mich vielleicht,
And I'm slowly finding out,
Und ich finde langsam heraus,
Life is full of bitter things
Das Leben ist voll bitterer Dinge
I won't shed a tear even if it stings,
Ich werde keine Träne vergießen, selbst wenn es schmerzt,
Hit the road my spirit and all my clothes,
Hau ab, mein Geist und alle meine Kleider,
Who am I,
Wer bin ich,
Who the hell knows.
Wer zur Hölle weiß das schon.
Tie my words,
Binde meine Worte,
Around your neck,
Um deinen Hals,
Never forget.
Vergiss niemals.
Listen,
Hör zu,
For I've walked the path of men,
Denn ich ging den Pfad der Männer,
I've stood my ground,
Ich stand meinen Mann,
I've earned my crown,
Ich verdiente meine Krone,
And this is where it ends.
Und hier endet es.
I will hold their hands,
Ich werde ihre Hände halten,
I will walk across this sea
Ich werde dieses Meer durchqueren
They've stood behind me,
Sie standen hinter mir,
And they'll follow me till death.
Und sie werden mir bis zum Tod folgen.
Never speak to me like you are some kind,
Sprich niemals mit mir, als wärst du
Of hidden prodigy you're wasting my time
Eine Art verborgenes Wunderkind, du verschwendest meine Zeit
You will never make it in this world,
Du wirst es niemals schaffen in dieser Welt,
It's all in your mind.
Es ist alles nur in deinem Kopf.
Well that's ok with me I think I'll be fine,
Nun, das ist okay für mich, ich denke, ich komme klar,
I don't need a shitty home to be on top of the line,
Ich brauche kein mickriges Zuhause, um an der Spitze zu stehen,
This interstate is making me the prime,
Diese Autobahn macht mich zum perfekten
Example of what it means to follow your dreams
Beispiel dafür, was es heißt, seinen Träumen zu folgen
So watch.
Also pass auf.





Авторы: Derek Tyler Carter, Kevin Christopher Hanson, Austin Reed Thorton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.