Текст и перевод песни Wohnout - Bollywood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Přišel
nám
dopis
a
s
trochou
ironie
There
was
a
letter
full
of
bits
of
irony
říct
by
se
dalo,
že
zázrak
se
stal.
Almost
as
if
to
say
a
miracle
had
taken
place.
Pár
českejch
opic
chtějí
do
komedie,
Some
Czech
monkey
wants
to
be
in
a
comedy,
Kterou
snad
magor
v
záchvatu
psal.
Which
probably
a
madman
had
written
in
a
craze.
Prej
tenhle
podnik
je
trochu
loterie,
Apparently,
this
venture
is
a
game
of
chance,
Z
každýho
herec
rázem
se
stal.
And
everyone's
an
actor
right
from
the
start.
Tak
je
to
podnik
výhradně
pro
rupie
It's
an
enterprise
just
for
rupees,
A
jako
blázen
do
role
se
cpal.
And
like
a
fool,
he
ran
to
play
a
part.
Jedeme
si
vydělat
do
Bollywoodu,
We're
going
to
make
a
fortune
in
Bollywood,
Točí
tu
podle
pravdy
slavnej
román.
They're
filming
a
famous
novel,
so
I've
heard.
Hledali
vola,
blba,
hňupa
a
zrůdu,
They
needed
a
fool,
an
idiot,
a
dolt,
and
a
monster,
Ještě
že
se
taky
ozvali
nám.
I'm
glad
they
gave
us
a
call,
too.
Tohle
prostředí
je
z
jiný
reality
This
place
is
from
another
reality,
A
na
to
taky
berem
zřetel.
And
we're
paying
attention
to
that,
too.
Všude
tu
chodí
rádoby
celebrity,
Self-proclaimed
celebrities
walk
all
over
the
place,
Nadutě
hledí
a
plivou
betel.
Looking
down
their
noses
and
spitting
betel.
Kníry
si
tu
mnou
poskoci
s
kamerama,
The
mustachioed
men
swagger
around
with
their
cameras,
Rejža
jak
ďábel
z
říše
pekel.
The
director
is
like
the
devil
from
hell.
A
tady
rovnou
jde
naše
karavana,
And
here
comes
our
caravan,
Na
první
záběr
v
žáru
světel.
For
the
first
shot
in
the
blazing
light.
Jedeme
si
vydělat
do
Bollywoodu,
We're
going
to
make
a
fortune
in
Bollywood,
Točí
tu
podle
pravdy
slavnej
román.
They're
filming
a
famous
novel,
so
I've
heard.
Hledali
vola,
blba,
hňupa
a
zrůdu,
They
needed
a
fool,
an
idiot,
a
dolt,
and
a
monster,
Ještě
že
se
taky
ozvali
nám.
I'm
glad
they
gave
us
a
call,
too.
Jedeme
si
vydělat
do
Bollywoodu,
We're
going
to
make
a
fortune
in
Bollywood,
Točí
tu
podle
pravdy
slavnej
román.
They're
filming
a
famous
novel,
so
I've
heard.
Hledali
vola,
blba,
hňupa
a
zrůdu,
They
needed
a
fool,
an
idiot,
a
dolt,
and
a
monster,
Ještě
že
se
taky
ozvali
nám.
I'm
glad
they
gave
us
a
call,
too.
Jedeme
si
vydělat
do
Bollywoodu,
We're
going
to
make
a
fortune
in
Bollywood,
Točí
tu
podle
pravdy
slavnej
román.
They're
filming
a
famous
novel,
so
I've
heard.
Když
už
nic,
tak
alespoň
zabijem
nudu,
If
nothing
else,
at
least
we'll
kill
the
boredom,
Nudu
zabijem
tady
v
Bollywoodu.
We'll
kill
the
boredom
here
in
Bollywood.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Homola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.