Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pojď
pojedeme
na
východ
Komm,
wir
fahren
nach
Osten
Bude
se
ti
líbit,
jak
se
budem
ztrácet
Es
wird
dir
gefallen,
wie
wir
uns
verlieren
werden
V
labyrintu
města
cizího
co
taky
jinýho
Im
Labyrinth
einer
fremden
Stadt,
was
sonst
Může
stát
se
zdá
se
Kann
schon
passieren,
scheint
es
V
labyrintu
města
cizího
najdem
si
hotýlek
Im
Labyrinth
einer
fremden
Stadt
finden
wir
uns
ein
kleines
Hotel
Možná
budeš
zírat
Vielleicht
wirst
du
staunen
Pojď,
pojď
vyrazíme
na
výlet,
půjdem
se
na
všechno
podívat.
Komm,
komm,
wir
machen
einen
Ausflug,
wir
gehen
uns
alles
ansehen.
Návštěvníci,
pojďte
prosím
dál
Besucher,
kommt
bitte
herein
čekaj
vás
kouzelníci
a
loupežníci
Euch
erwarten
Zauberer
und
Räuber
Trošku
bych
se
bál
Ich
hätte
ein
bisschen
Angst
Na
slunci
stoupá
do
hlavy
rtuť
může
k
nám
každej
kdo
má
chuť,
tak
pěkně
prosím
pojďte
dál
a
vemte
sebou
ségru
In
der
Sonne
steigt
das
Quecksilber
in
den
Kopf,
zu
uns
kann
jeder
kommen,
der
Lust
hat,
also
bitte
schön,
kommt
herein
und
nehmt
die
Schwester
mit
Pojď
zavedu
tě
na
místo
bude
se
ti
libit,
Komm,
ich
führe
dich
an
einen
Ort,
er
wird
dir
gefallen,
Ikdyž
tam
nemaj
čisto
Auch
wenn
es
dort
nicht
sauber
ist
Asi
trochu
zapomněli
uklidit,
najdem
to
po
vůni
Sie
haben
wohl
vergessen
aufzuräumen,
wir
finden
es
am
Geruch
Půjdeme
dost
na
jisto
Wir
gehen
ziemlich
zielsicher
Pojď,
pojď
do
bytu
té
do
díry
Komm,
komm
in
die
Wohnung,
in
das
Loch
Bude
to
špeluňka
a
místo
oken
škvíry
Es
wird
eine
Spelunke
sein
und
statt
Fenstern
nur
Schlitze
A
odpočineme
si
po
tý
dlouhý
cestě
Und
wir
ruhen
uns
nach
dieser
langen
Reise
aus
Městem
na
chvíli
Durch
die
Stadt,
für
einen
Moment
Návštěvníci,
pojďte
prosím
dál
Besucher,
kommt
bitte
herein
čekaj
vás
kouzelníci
a
loupežníci
Euch
erwarten
Zauberer
und
Räuber
Trošku
bych
se
bál
Ich
hätte
ein
bisschen
Angst
Na
slunci
stoupá
do
hlavy
rtuť
může
k
nám
každej
kdo
má
chuť,
tak
pěkně
prosím
pojďte
dál
a
vemte
sebou
ségru
In
der
Sonne
steigt
das
Quecksilber
in
den
Kopf,
zu
uns
kann
jeder
kommen,
der
Lust
hat,
also
bitte
schön,
kommt
herein
und
nehmt
die
Schwester
mit
A
taky
dědečka,
usmažíme
je
ve
vedru,
ale
možná
že
to
nepřečkaj
Und
auch
den
Großvater,
wir
braten
sie
in
der
Hitze,
aber
vielleicht
überstehen
sie
das
nicht
Pojď
pojedeme
na
východ
Komm,
wir
fahren
nach
Osten
Bude
se
ti
líbit,
jak
se
budem
ztrácet
Es
wird
dir
gefallen,
wie
wir
uns
verlieren
werden
V
labyrintu
města
cizího
co
taky
jinýho
Im
Labyrinth
einer
fremden
Stadt,
was
sonst
Může
stát
se
zdá
se
Kann
schon
passieren,
scheint
es
V
labyrintu
města
cizího
najdem
si
hotýlek
Im
Labyrinth
einer
fremden
Stadt
finden
wir
uns
ein
kleines
Hotel
Možná
budeš
zírat
Vielleicht
wirst
du
staunen
Pojď,
vyrazíme
na
výlet,
Komm,
wir
machen
einen
Ausflug,
Půjdem
se
na
všechno
podívat.
Wir
gehen
uns
alles
ansehen.
A
budem
si
užívat,
užívat
Und
wir
werden
es
genießen,
genießen
A
pudem
se
na
všechno
podívat
Und
wir
gehen
uns
alles
ansehen
A
budem
si
užívat,
užívat
Und
wir
werden
es
genießen,
genießen
A
pudem
se
na
všechno
podívat,
podívat
Und
wir
gehen
uns
alles
ansehen,
ansehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jan homola, matej homola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.