Wohnout - Bublina - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Wohnout - Bublina




Bublina
Bubble
Nálada na večírku není nervózní,
The mood of the party isn't anxious,
Všichni jsou lehce famózní.
Everyone is slightly amazing.
Přišel každej, kdo přijít měl, je plnej bar.
Everyone who was supposed to come, came and the bar is full.
A z pódia živá hudba zní.
And the stage is alive with music.
Společnost zvláštní, sešla se dnes.
Such unusual company gathered here today.
Prokletej básník, Kerry blue pes.
A cursed poet, a Kerry blue dog.
Žádný kabelky, z parfémů smrad.
No handbags, the smell of perfumes stinks.
Dnes je sraz kluků z Vinohrad.
Today it's the meeting of the guys from Vinohrady.
Tak se mi zdá, že tahle noc je krátká moc.
So it seems to me that this night is too short.
A denní světlo, že se hrozně rychle blíží.
And the daylight is approaching very quickly.
Tak se mi zdá, že tahle noc je krátká moc.
So it seems to me that this night is too short.
A v láhvi vína zbyla jenom bublina.
And there's only a bubble left in the wine bottle.
Oči se klíží.
Eyes are closing.
Na párty běží program jako na drátku.
At the party, the program runs like clockwork.
Vše je naprosto v pořádku.
Everything is absolutely fine.
Kašpárek hraje k dobru známou pohádku, o neposlušným kůzlátku.
Punch is playing the well-known fairy tale about the disobedient little goat.
Společnost zvláštní sešla se dnes.
Such unusual company gathered here today.
Figurky v pláštích, Kerry blue pes.
Figures in raincoats, a Kerry blue dog.
V děravejch botách obutej švec a samozřejmě Ivan Lískovec.
A cobbler with holes in his shoes and, of course, Ivan Lískovec.
Tak se mi zdá, že tahle noc je krátká moc.
So it seems to me that this night is too short.
A denní světlo, že se hrozně rychle blíží.
And the daylight is approaching very quickly.
Tak se mi zdá, že tahle noc je krátká moc.
So it seems to me that this night is too short.
A v láhvi vína zbyla jenom bublina.
And there's only a bubble left in the wine bottle.
Oči se klíží, chce se nám spát.
Eyes are closing, we want to sleep.
Plány nám kříží sraz Vinohrad.
The meeting of Vinohrady is crossing our plans.
Do dveří s tíží, hledáme klíč.
We are looking for the key with difficulty, right at the door.
Než starý dobrý časy jsou pryč.
Before the old, good times are gone.
Tak se mi zdá, že tahle noc je krátká moc.
So it seems to me that this night is too short.
A denní světlo, že se hrozně rychle blíží.
And the daylight is approaching very quickly.
Tak se mi zdá, že tahle noc je krátká moc.
So it seems to me that this night is too short.
A v láhvi vína zbyla jenom bublina.
And there's only a bubble left in the wine bottle.
Oči se klíží.
Eyes are closing.





Авторы: Jan Homola, Matej Homola


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.