Wohnout - Fanynka - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Wohnout - Fanynka - Live




Fanynka - Live
Фанатка - Live
Na kraji pódia stojí fanynka,
На краю сцены стоит фанатка,
Pohupuje tělem do rytmu zlehýnka.
Покачивает телом в ритме легонько.
Chce si zaplavat, sem tam se ponořit,
Хочет поплавать, туда-сюда окунуться,
Do moře lidskejch hlav, a tak čeká na svůj hit, na svůj hit.
В море людских голов, и так ждёт свой хит, свой хит.
Jak sebou opilá rumová pralinka
Как будто пьяная ромовая конфетка
Zvedá ruce k davu, zvedá kolínka.
Поднимает руки к толпе, поднимает коленки.
Chce si zaplavat, sem tam se ponořit
Хочет поплавать, туда-сюда окунуться
Do moře lidskejch hlav, a tak čeká na svůj hit,
В море людских голов, и так ждёт свой хит,
Na svůj hit, na svůj hit, na svůj hit.
Свой хит, свой хит, свой хит.
Když hrajou (když hrajou) jen pro ni (jen pro mě),
Когда играют (когда играют) только для неё (только для меня),
Celá se (celá se) rozzáří (rozzářím).
Вся она (вся она) сияет (сияю).
Na kraji (na kraji) pódia (pódia)
На краю (на краю) сцены (сцены)
Ruce svý (ruce svý) rozpaží (rozpažím).
Руки свои (руки свои) разводит (разведу).
A vrhá střemhlav se do moře hlav,
И бросается вниз головой в море голов,
Rukou proud ji pryč unáší.
Рук поток её уносит прочь.
Hned na poprvý se to nepovedlo,
Сразу с первого раза не получилось,
Moře ji nazpátek z vody vyvrhlo.
Море её обратно из воды выбросило.
Jenže vona, to se ví, nedá se zaskočit
Только она, это понятно, не сдаётся
A tak znovu začne tančit a vyvolávat hit
И так снова начинает танцевать и вызывать хит
Ten svůj hit, ten svůj hit, ten svůj hit.
Тот свой хит, тот свой хит, тот свой хит.
Když hrajou (když hrajou) jen pro ni (jen pro mě),
Когда играют (когда играют) только для неё (только для меня),
Celá se (celá se) rozzáří (rozzářím).
Вся она (вся она) сияет (сияю).
Na kraji (na kraji) pódia (pódia)
На краю (на краю) сцены (сцены)
Ruce svý (ruce svý) rozpaží (rozpažím).
Руки свои (руки свои) разводит (разведу).
A vrhá střemhlav se do moře hlav,
И бросается вниз головой в море голов,
Rukou proud ji pryč unáší.
Рук поток её уносит прочь.
Šaty svý máčí, šaty svý máčí, šaty svý máčí v moři hlav,
Платье своё мочит, платье своё мочит, платье своё мочит в море голов,
S sebou ji vláčí, s sebou ji vláčí, s sebou ji vláčí lidskej dav.
С собой её тащит, с собой её тащит, с собой её тащит людской поток.
Tisíc náručí lehce nadnáší fanynku bláhovou do všech stran.
Тысяча рук легко приподнимает фанатку наивную во все стороны.
Žádnej bůh ji tu nechrání,
Никакой бог её здесь не охраняет,
Jenže dřív než to pochopí,
Только прежде чем она это поймёт,
Moře návrat k břehu zabrání
Море ей возвращение к берегу запретит
A v sobě ji utopí.
И в себе её утопит.





Авторы: Honza Homola


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.