Wohnout - Hanuman - перевод текста песни на немецкий

Hanuman - Wohnoutперевод на немецкий




Hanuman
Hanuman
Je chrám a v něm tajný místo vzadu mám
Es ist ein Tempel und darin habe ich hinten einen geheimen Ort
A tam trůn a plášť a moje hůl.
Und dort sind ein Thron und ein Mantel und mein Stab.
A tam sedím já, vládce Hanuman,
Und dort sitze ich, Herrscher Hanuman,
Trochu zadumán naslouchám lidským snům
Etwas nachdenklich lausche ich den Träumen der Menschen
A žehnám jejich přání.
Und segne ihre Wünsche.
A v tomhle chrámu hojím každou těžkou ránu.
Und in diesem Tempel heile ich jede schwere Wunde.
Víš, že v mým ašrámu zbavím duši ran a šrámů.
Weißt du, dass ich in meinem Ashram die Seele von Wunden und Schrammen befreie.
Všechno je to jenom vo tom, že si na sáhneš
Es geht alles nur darum, dass du mich berührst
ááááá taky že po tom moji mantru vodříkáš.
aaaaa auch dass du danach mein Mantra aufsagt.
V Rámájaně jsem vtělením boha Višnu,
Im Ramayana bin ich die Inkarnation des Gottes Vishnu,
však uznávám i Šivu, Sítu, nebo Krišnu.
Ich jedoch erkenne auch Shiva, Sita oder Krishna an.
Všechno je to jenom vo tom, že se dobře známe
Es geht alles nur darum, dass wir uns gut kennen
ááááá co je mi po tom, že v nás každej nevěří.
aaaaa was kümmert es mich, dass nicht jeder an uns glaubt.
Víš jsem Hanuman,
Weißt du, ich bin Hanuman,
Opičí král a jazyk jako bič za zuby mám,
Der Affenkönig, und eine Zunge wie eine Peitsche habe ich hinter den Zähnen,
Za zuby mám, za zuby mám, Hanuman.
Hinter den Zähnen habe ich sie, ich habe sie hinter den Zähnen, Hanuman.
A na svým trůně medituju tak, že se zadumám,
Und auf meinem Thron meditiere ich so, dass ich nachdenklich werde,
že se zadumám a naslouchám lidskejm přáním.
dass ich nachdenklich werde und den Wünschen der Menschen lausche.
ke vstoupí kdo svoji duši marnou,
Lass den zu mir kommen, der seine Seele verloren hat,
mu v dobrý víře pohnu s jeho těžkou karmou.
Ich werde ihm in gutem Glauben sein schweres Karma erleichtern.
Všechno je to jenom vo tom, že si na sáhne
Es geht alles nur darum, dass er mich berührt
ááááá taky že po tom moji mantru vodříká.
aaaaa auch dass er danach mein Mantra aufsagt.
Víš jsem Hanuman,
Weißt du, ich bin Hanuman,
Opičí král a jazyk jako bič za zuby mám,
Der Affenkönig, und eine Zunge wie eine Peitsche habe ich hinter den Zähnen,
Za zuby mám, za zuby mám, Hanuman.
Hinter den Zähnen habe ich sie, ich habe sie hinter den Zähnen, Hanuman.
A na svým trůně medituju tak, že se zadumám,
Und auf meinem Thron meditiere ich so, dass ich nachdenklich werde,
že se zadumám a naslouchám lidskejm přáním.
dass ich nachdenklich werde und den Wünschen der Menschen lausche.
Pojď za mnou tam, kde tajný místo mám,
Komm zu mir dorthin, wo ich meinen geheimen Ort habe,
Kde je chrám a trůn a moje hůl.
Wo der Tempel ist und der Thron und mein Stab.
A tam sedím já, vládce Hanuman,
Und dort sitze ich, Herrscher Hanuman,
Trochu zadumán naslouchám lidským snům.
Etwas nachdenklich lausche ich den Träumen der Menschen.
Pojď za mnou tam, kde tajný místo mám,
Komm zu mir dorthin, wo ich meinen geheimen Ort habe,
Kde je chrám a trůn a moje hůl.
Wo der Tempel ist und der Thron und mein Stab.
A tam sedím já, vládce Hanuman,
Und dort sitze ich, Herrscher Hanuman,
Trochu zadumán naslouchám lidským snům
Etwas nachdenklich lausche ich den Träumen der Menschen
A žehnám jejich přání
Und segne ihre Wünsche





Авторы: Jan Homola


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.