Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
chrám
a
v
něm
tajný
místo
vzadu
mám
Es
ist
ein
Tempel
und
darin
habe
ich
hinten
einen
geheimen
Ort
A
tam
trůn
a
plášť
a
moje
hůl.
Und
dort
sind
ein
Thron
und
ein
Mantel
und
mein
Stab.
A
tam
sedím
já,
vládce
Hanuman,
Und
dort
sitze
ich,
Herrscher
Hanuman,
Trochu
zadumán
naslouchám
lidským
snům
Etwas
nachdenklich
lausche
ich
den
Träumen
der
Menschen
A
žehnám
jejich
přání.
Und
segne
ihre
Wünsche.
A
v
tomhle
chrámu
hojím
každou
těžkou
ránu.
Und
in
diesem
Tempel
heile
ich
jede
schwere
Wunde.
Víš,
že
v
mým
ašrámu
zbavím
duši
ran
a
šrámů.
Weißt
du,
dass
ich
in
meinem
Ashram
die
Seele
von
Wunden
und
Schrammen
befreie.
Všechno
je
to
jenom
vo
tom,
že
si
na
mě
sáhneš
Es
geht
alles
nur
darum,
dass
du
mich
berührst
ááááá
taky
že
po
tom
moji
mantru
vodříkáš.
aaaaa
auch
dass
du
danach
mein
Mantra
aufsagt.
V
Rámájaně
jsem
vtělením
boha
Višnu,
Im
Ramayana
bin
ich
die
Inkarnation
des
Gottes
Vishnu,
Já
však
uznávám
i
Šivu,
Sítu,
nebo
Krišnu.
Ich
jedoch
erkenne
auch
Shiva,
Sita
oder
Krishna
an.
Všechno
je
to
jenom
vo
tom,
že
se
dobře
známe
Es
geht
alles
nur
darum,
dass
wir
uns
gut
kennen
ááááá
co
je
mi
po
tom,
že
v
nás
každej
nevěří.
aaaaa
was
kümmert
es
mich,
dass
nicht
jeder
an
uns
glaubt.
Víš
já
jsem
Hanuman,
Weißt
du,
ich
bin
Hanuman,
Opičí
král
a
jazyk
jako
bič
za
zuby
mám,
Der
Affenkönig,
und
eine
Zunge
wie
eine
Peitsche
habe
ich
hinter
den
Zähnen,
Za
zuby
mám,
já
za
zuby
mám,
Hanuman.
Hinter
den
Zähnen
habe
ich
sie,
ich
habe
sie
hinter
den
Zähnen,
Hanuman.
A
na
svým
trůně
medituju
tak,
že
se
zadumám,
Und
auf
meinem
Thron
meditiere
ich
so,
dass
ich
nachdenklich
werde,
že
se
zadumám
a
naslouchám
lidskejm
přáním.
dass
ich
nachdenklich
werde
und
den
Wünschen
der
Menschen
lausche.
Ať
ke
mě
vstoupí
kdo
má
svoji
duši
marnou,
Lass
den
zu
mir
kommen,
der
seine
Seele
verloren
hat,
Já
mu
v
dobrý
víře
pohnu
s
jeho
těžkou
karmou.
Ich
werde
ihm
in
gutem
Glauben
sein
schweres
Karma
erleichtern.
Všechno
je
to
jenom
vo
tom,
že
si
na
mě
sáhne
Es
geht
alles
nur
darum,
dass
er
mich
berührt
ááááá
taky
že
po
tom
moji
mantru
vodříká.
aaaaa
auch
dass
er
danach
mein
Mantra
aufsagt.
Víš
já
jsem
Hanuman,
Weißt
du,
ich
bin
Hanuman,
Opičí
král
a
jazyk
jako
bič
za
zuby
mám,
Der
Affenkönig,
und
eine
Zunge
wie
eine
Peitsche
habe
ich
hinter
den
Zähnen,
Za
zuby
mám,
já
za
zuby
mám,
Hanuman.
Hinter
den
Zähnen
habe
ich
sie,
ich
habe
sie
hinter
den
Zähnen,
Hanuman.
A
na
svým
trůně
medituju
tak,
že
se
zadumám,
Und
auf
meinem
Thron
meditiere
ich
so,
dass
ich
nachdenklich
werde,
že
se
zadumám
a
naslouchám
lidskejm
přáním.
dass
ich
nachdenklich
werde
und
den
Wünschen
der
Menschen
lausche.
Pojď
za
mnou
tam,
kde
tajný
místo
mám,
Komm
zu
mir
dorthin,
wo
ich
meinen
geheimen
Ort
habe,
Kde
je
chrám
a
trůn
a
moje
hůl.
Wo
der
Tempel
ist
und
der
Thron
und
mein
Stab.
A
tam
sedím
já,
vládce
Hanuman,
Und
dort
sitze
ich,
Herrscher
Hanuman,
Trochu
zadumán
naslouchám
lidským
snům.
Etwas
nachdenklich
lausche
ich
den
Träumen
der
Menschen.
Pojď
za
mnou
tam,
kde
tajný
místo
mám,
Komm
zu
mir
dorthin,
wo
ich
meinen
geheimen
Ort
habe,
Kde
je
chrám
a
trůn
a
moje
hůl.
Wo
der
Tempel
ist
und
der
Thron
und
mein
Stab.
A
tam
sedím
já,
vládce
Hanuman,
Und
dort
sitze
ich,
Herrscher
Hanuman,
Trochu
zadumán
naslouchám
lidským
snům
Etwas
nachdenklich
lausche
ich
den
Träumen
der
Menschen
A
žehnám
jejich
přání
Und
segne
ihre
Wünsche
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Homola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.