Текст и перевод песни Wohnout - Ježci
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bydlíme
v
sadu
We
live
in
an
orchard
Bydlíme
v
malým
sadu
We
live
in
a
small
orchard
Bydlíme
dále
vod
lidí
We
live
far
from
people
Tam
někde
vzadu
Back
there
somewhere
Tam
někde
hodně
vzadu
Far
in
the
back
somewhere
Tam
kde
nás
nikdo
nevidí
Where
nobody
can
see
us
Bydlíme
tiše
We
live
quietly
A
když
nám
kručí
v
břiše
And
when
our
bellies
rumble
Svěží
vzduch
plně
nasytí
The
fresh
air
fills
us
Lehce
se
dýše
It's
easy
to
breathe
Lehce
se
nám
všem
dýše
It's
easy
for
all
of
us
to
breathe
Lehký
je
naše
soužití
Our
coexistence
is
light
Čeho
se
bát
What's
there
to
be
afraid
of
Ať
se
každej
přesvědčí
Let
everyone
see
for
themselves
Že
si
u
nás
žijem
v
bezpečí
That
we
live
safely
here
Jen
akorát
nás
sem
tam
rozbrečí
It's
only
that
sometimes
you
make
us
cry
Když
si
nás
lidi
berou
do
řečí
When
you
gossip
about
us
Bydlíme
v
sadu
We
live
in
an
orchard
Bydlíme
v
malým
sadu
We
live
in
a
small
orchard
Pod
čarokrásnou
jabloní
Under
a
beautiful
apple
tree
Nemá
to
vadu
It's
not
bad
Nemá
to
žádnou
vadu
It's
not
bad
at
all
Zvlášť
když
nám
v
létě
zavoní
Especially
when
it
smells
so
good
in
summer
Pak
příjde
zima
pak
Then
comes
winter
Příjde
dlouhá
zima
Long
winter
comes
A
náš
sad
sněhem
zapadá
And
our
orchard
is
covered
with
snow
Změní
se
klima,
The
climate
changes,
Mírně
se
změní
klima,
The
climate
changes
slightly,
Každej
do
spánku
upadá
Everyone
falls
asleep
Čeho
se
bát
What's
there
to
be
afraid
of
Ať
se
každej
přesvědčí
Let
everyone
see
for
themselves
Že
si
u
nás
žijem
v
bezpečí
That
we
live
safely
here
Jen
akorát
nás
sem
tam
rozbrečí
It's
only
that
sometimes
you
make
us
cry
Když
si
nás
lidi
berou
do
řečí
When
you
gossip
about
us
Čeho
se
bát
What's
there
to
be
afraid
of
Ať
se
každej
přesvědčí
Let
everyone
see
for
themselves
Že
si
u
nás
žijem
v
bezpečí
That
we
live
safely
here
Jen
akorát
nás
sem
tam
rozbrečí
It's
only
that
sometimes
you
make
us
cry
Když
si
nás
lidi
berou
do
řečí
When
you
gossip
about
us
Hmmm,
hmmm
...
Hmmm,
hmmm
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Homola, Matej Homola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.