Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
konec
léta
třináctýho
století
Es
ist
das
Ende
des
Sommers
des
dreizehnten
Jahrhunderts
Teď
hladový
léta
tikaj
Jetzt
ticken
die
hungrigen
Jahre
Kulibrci
kujou
pikle
v
objetí
Kulibrci
schmieden
Ränke
in
Umarmung
Do
podsvětí
se
dveře
zamykaj
Die
Türen
zur
Unterwelt
werden
verschlossen
Jestli
kujou
pikle
ale
nevadí
Ob
sie
Ränke
schmieden,
ist
aber
egal
Když
si
navzájem
tykaj
Wenn
sie
sich
duzen
Konec
konců
když
to
klukům
neladí
Am
Ende,
wenn
es
den
Jungs
nicht
passt
Na
pikolu
si
pikle
zapykaj
Werden
sie
die
Ränke
auf
der
Pikkoloflöte
büßen
Hlídá
kdosi
je
a
tu
se
rodí
Jemand
bewacht
sie
und
da
wird
geboren
Pískle
audio
kulatý
Ein
rundes
Audio-Küken
A
to
zapíská
a
to
zapíská
Und
das
piepst
und
das
piepst
To
malý
pískle
kulibrci
vychovaj
Das
kleine
Küken
ziehen
die
Kulibrci
auf
Na
lisu
pálí,
leptaj
Auf
der
Presse
brennen
sie,
ätzen
sie
Pouští
ho
jenom
těm
co
zachovaj
Sie
spielen
es
nur
denen
vor,
die
bewahren
Výraz
a
nikdy
nereptaj
Den
Gesichtsausdruck
und
niemals
murren
Nikdy
zásadně
nedělají
s
rádiem
plány
Grundsätzlich
machen
sie
niemals
Pläne
mit
dem
Radio
S
rádiem
plány,
ne
ne
Mit
dem
Radio
Pläne,
nein
nein
To
půjdou
si
radši
užít
na
aeroplány
Da
vergnügen
sie
sich
lieber
mit
Aeroplanen
Na
aeroplány,
jo
jo
Mit
Aeroplanen,
ja
ja
Hlídá
kdosi
je
a
to
se
hodí
Jemand
bewacht
sie
und
das
passt
gut
A
pískle
audio
kulatý
Und
das
runde
Audio-Küken
Jenom
zapíská,
jen
zapíská
Es
piepst
nur,
piepst
nur
Když
kulibrci
v
řadě
zapískaj
Wenn
die
Kulibrci
in
Reihe
piepsen
Zdá
se
že
hudby
nikdy
nebude
málo
Scheint
es,
dass
Musik
nie
genug
sein
wird
A
ladí
a
ladí
jenom
aby
to
hrálo
Und
sie
stimmen
und
stimmen,
nur
damit
es
spielt
Aby
získali
davy
zapískaj
Um
die
Massen
zu
gewinnen,
piepsen
sie
A
když
příjdou
daně
nevýskaj
Und
wenn
die
Steuern
kommen,
jubeln
sie
nicht
Zdá
se
že
hudby
nikdy
nebude
málo
Scheint
es,
dass
Musik
nie
genug
sein
wird
A
ladí
a
ladí
jenom
aby
to
hrálo
Und
sie
stimmen
und
stimmen,
nur
damit
es
spielt
Aby
získali
davy
zapískaj
Um
die
Massen
zu
gewinnen,
piepsen
sie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jan homola, matej homola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.