Текст и перевод песни Wohnout - LSD (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na
kostku
cukru
kapku
si
dám
On
a
sugar
cube
I
drop
A
potom
malou
chvíli
počkám
And
for
a
little
while
I
will
wait
Až
zvláštní
věci
začnou
se
dít
Until
strange
things
will
start
to
happen
Velký
divadlo
může
začít
Grand
theater
can
start
Sednu
si
potmě
do
kuchyně
I
sit
in
the
dark
in
the
kitchen
Dneska
jsem
doma
ve
svým
kině
Today
I
am
home
in
my
movie
theater
A
kokakolou
u
reklamy
And
with
a
Coca
Cola
during
the
commercial
Zaleju
popkorn
do
svý
tlamy
I
pour
popcorn
into
my
mouth
Pak
černej
strachy
sevřu
kabát
Then
in
fear
I
clench
my
coat
Dnes
dávaj
horor,
budu
se
bát
Today
they
are
showing
a
horror
movie,
I
will
be
afraid
Myšlenky
svoje
už
neřídím
My
thoughts
I
no
longer
control
Pnou
se
jak
plátno
a
já
v
něm
vidím
They
stretch
like
a
canvas
and
in
it
I
see
Jak
v
hlavní
roli
před
popravou
How
in
the
lead
role
before
the
execution
Do
rytmu
bubnů
kejvám
hlavou
To
the
beat
of
drums
I
shake
my
head
Vidím
sebe
v
řadě
svící
I
see
myself
in
a
row
of
candles
Tančit
s
ďáblem
pod
šibenicí,
šibenicí
Dancing
with
the
devil
beneath
a
gallows,
the
gallows
Aniž
to
vůbec
někdo
tuší
Without
anyone
even
suspecting
it
Jsem
mimo
tělo
i
svoji
duši
I
am
out
of
body
and
soul
A
před
očima
jakýsi
tvoři
And
before
my
eyes
some
kind
of
creature
Z
čárů
a
kouzel
fikci
tvoří
From
dashes
and
magic
it
creates
fiction
A
všude
kolem
ožívaj
bludy
And
all
around
the
delusions
come
to
life
Místností
ke
mně
se
derou
zrůdy
Beasts
from
the
room
force
their
way
at
me
Myšlenky
svoje
už
neřídím
My
thoughts
I
no
longer
control
Pnou
se
jak
plátno
a
já
v
něm
vidím
They
stretch
like
a
canvas
and
in
it
I
see
Jak
v
hlavní
roli
před
popravou
How
in
the
lead
role
before
the
execution
Do
rytmu
bubnů
kejvám
hlavou
To
the
beat
of
drums
I
shake
my
head
Vidím
sebe
v
řadě
svící
I
see
myself
in
a
row
of
candles
Tančit
s
ďáblem
pod
šibenicí
Dancing
with
the
devil
beneath
the
gallows
Místností
židle
pochodujou
Chairs
in
the
room
march
about
A
žáby
listím
se
sprchujou
And
frogs
shower
with
leaves
Z
šuplíků
pštrosi
vykukujou
From
the
drawers
ostriches
peek
out
Svý
krky
ke
mně
natahujou
They
stretch
their
necks
at
me
A
dítě
v
lůně
mámy
hoří
And
the
child
in
its
mother's
womb
burns
A
všude
oheň
vítr
rozvál
And
everywhere
the
wind
scatters
fire
Pak
kouřem
nápis
v
nebi
tvoří
Then
in
the
sky
it
creates
a
message
in
smoke
A
v
něm
je
psáno:
dívej
se
dál,
dívej
se
dál
...
And
in
it
is
written:
look
ahead,
look
ahead
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Homola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.