Wohnout - Mollová kovbojka aneb o cestě na východ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Wohnout - Mollová kovbojka aneb o cestě na východ




Mollová kovbojka aneb o cestě na východ
Minor Cowboy Song, or, About the Journey to the East
Jdem jeden den
One day we go
Jdem cestou východní
On the eastern road
Neumytá tvář je taky tvář
An unwashed face is a face too
Jdem tedy pochod s
So we walk with it
Jdem jeden den
One day we go
Jdem cestou východní
On the eastern road
A kde nevrlej král je
And where the grumpy king is
O dům dál se posunem
We move one house further
My a podobní
Me and similar ones
Jdem jeden den
One day we go
Jdem cestou východní
On the eastern road
Prochozenej kraj není nebezpečnej
A well-trodden land is not dangerous
Budeme -li hod
If we are nice to it
Jdem dál a najednou voda
We go on and suddenly water
se použít
Can be used
Ne umytá tvář je vodo stálá
An unwashed face is water-resistant
Tak proč si neužít
So why not enjoy it
Zejtra se u vody sejdem
Tomorrow we will meet at the water
Na chvíli pookřát
To rest for a while
Všichni se okolo vejdem
We will all fit around
Neboť dále od Prahy
Because far from Prague
Jsou věci
There are things
Co maj řád
That have order
Stoupal dým z chajdy
Smoke rose from the cottage
Co je děravá
Which is leaky
Dým, dým, dým
Smoke, smoke, smoke
Z chajdy děravý
From the leaky cottage
Kroužil pták
A bird circled
A rána byla mlhavá
And the morning was foggy
Zvláštní pták
A peculiar bird
A rána mlhavý přejdou
And the foggy morning will pass
Na šíji bude pecivál
There will be a lazybones on my neck
Mít velkou tíhu
Carrying a great weight
Opodál číhá pes
Nearby a dog lurks
- Fenka polodivoká
- A half-wild bitch
Zvláštní pes
A peculiar dog
Co pad mi do oka
That caught my eye
Předlouhý, předlouhý čas putovali hladoví
For a long, long time, the starving riders traveled
A k smrti unavení jezdci dále na východ
And deadly tired further to the east
Cesta byla strmá a nebezpečná, ale poslání důležité
The path was steep and perilous, but the mission was important
jednoho dne se jim před zraky rozlil kraj tak krásný
Until one day a land so beautiful and colorful unfolded before their eyes
A barevný, že první z jezdců zvolal: "RÁJ!"
That the first of the riders exclaimed: "PARADISE!"






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.