Текст и перевод песни Wohnout - Maslo Na Hlave
Maslo Na Hlave
Butter in My Hair
Dovolte
nám,
abychom
se
tady
představili
Allow
us
to
introduce
ourselves
here
Aby
věděli
jste,
kdo
jsme,
proč
jsme
So
that
you
know
who
we
are
and
why
we
are
here
Co
jsme
připravili
What
we
have
prepared
Radši
vezmeme
to
honem
pěkně
všechno
po
pořádku
We'd
better
take
it,
come
on,
nice
and
easy,
everything
in
order
Dáme
vám
ty
nejasnosti
tady,
sakra,
do
pořádku,
k
svátku
We
are
going
to
fix
those
uncertainties
for
you
here,
darn
it,
in
order,
for
your
holiday
Bylo
léto,
všechno
kvetlo
a
my
natočili
It
was
summer,
everything
was
in
bloom
and
we
recorded
A
my
dali,
vypálili,
dost
jsme
se
v
tom
vymáchali
And
we
gave,
burned
it,
we
really
rolled
around
in
it
Ale
potom
přišel
podzim
a
my
nevěděli
But
then
autumn
came
and
we
didn't
know
Co
s
tím
dělat
máme
What
to
do
with
it
Líný
pohyby
máme
We
have
sluggish
movements
Chyby
na
chyby
děláme
We
make
loads
of
mistakes
Hlavně,
že
nás
to
baví
The
main
thing
is
that
we
enjoy
it
Nebaví
nás
neseriózní
paní
We
don't
like
frivolous
ladies
Ani
seriózní
páni
usměvavý
Nor
serious
gentlemen
with
smiles
on
their
faces
Jirka
se
vrátil
z
kalby
až
někdy
pozdě
k
ránu
Jirka
came
back
from
his
party
sometime
in
the
early
morning
Nenapsal
ani
notu
a
vytuh
na
divanu
He
had
not
even
written
a
single
note
and
collapsed
on
the
couch
A
nebyl
sám,
přivedl
si
sebou
mladičkou
And
he
wasn't
alone,
he
brought
with
him
a
young
Pannu
nevi,
nevi,
nevi,
nevi,
nevi,
nevinnou
Virgin,
you
don't
know,
you
don't
know,
you
don't
know,
you
don't
know,
you
don't
know,
you
don't
know
Líný
pohyby
máme
We
have
sluggish
movements
Chyby
na
chyby
děláme
We
make
loads
of
mistakes
Hlavně,
že
nás
to
baví
The
main
thing
is
that
we
enjoy
it
Nebaví
nás
neseriózní
paní
We
don't
like
frivolous
ladies
Ani
seriózní
páni
usměvavý
Nor
serious
gentlemen
with
smiles
on
their
faces
A
pak
osmělil
se
pán
a
řekl
dámy
And
then
this
gentleman
dared
to
come
up
to
us
and
say,
ladies
Mohu
Vám
nabídnout
místo
May
I
offer
you
a
seat
V
mém
novém
zeleném
kabrioletu
In
my
new
green
convertible
A
pozvat
Vás
na
projížďku
krásnou
And
invite
you
on
a
trip
through
the
beautiful
A
romantickou
krajinou
And
romantic
landscape
Budete
naslouchat
mým
vilným
příběhům
You
will
listen
to
my
wild
stories
A
obdivovat
mě
za
to,
co
všechno
jsem
And
admire
me
for
everything
I
have
Pro
Vás
udělal
Done
for
you
Ale
vězte,
že
to
je
jenom
tím,
že
jsem
But
know
that
this
is
only
because
I
am
Schopen
pro
Vás
udělat
naprosto
vše
Capable
of
doing
absolutely
everything
for
you
Tak,
tak,
tak,
tak
tak,tak
to
nebylo
So,
so,
so,
so,
that's
not
how
it
was
Tak,
tak,
tak,
tak
tak,tak
to
nebylo
So,
so,
so,
so,
that's
not
how
it
was
Tak,
tak,
tak,
tak
tak,tak
to
nebylo
So,
so,
so,
so,
that's
not
how
it
was
Tak,
tak,
tak,
tak
tak,tak
to
nebylo
So,
so,
so,
so,
that's
not
how
it
was
Tohle
jsme
fakt
ještě
nezažili
We
have
really
never
experienced
this
before
Sladcí
chlapci
v
Hradci
připažili
Sweet
boys
in
Hradec
Králové
got
fed
up
A
všecka
děcka
se
nabažili
And
all
the
kids
got
their
fill
Trochu
nekvalitní,
ale
přeci
muziky
A
bit
of
low-quality
music,
but
still
A
to
ZZky
si
něchaj
fůsiky
And
the
ZZs
keep
their
f**king
mouths
shut
Líný
pohyby
máme
We
have
sluggish
movements
Chyby
na
chyby
děláme
We
make
loads
of
mistakes
Hlavně,
že
nás
to
baví
The
main
thing
is
that
we
enjoy
it
Nebaví
nás
neseriózní
paní
We
don't
like
frivolous
ladies
Ani
seriózní
páni
usměvavý
Nor
serious
gentlemen
with
smiles
on
their
faces
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Homola, Matej Homola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.