Wohnout - Padák - перевод текста песни на английский

Padák - Wohnoutперевод на английский




Padák
Parachute
Dostal jsem padáka v kapele, nadále
I got fired from the band, from now on
Budeme, milá, živořit v kanále
We will, my darling, vegetate in the gutter
Dojdou nám peníze, bude to zachvíli
We'll run out of money, it'll be soon
Skončí ti, lásko má, ty tvoje manýry, ty tvoje manýry
Your manners will end, my love, those manners of yours
Padák... Huhů
Parachute... Huh-huh
Dostal jsem padáka v kapele, nadále
I got fired from the band, from now on
Budeme, milá, živořit v kanále
We will, my darling, vegetate in the gutter
Do vlásků vzrazíš si v podzemí natáčku
You'll put curlers in your hair in the back room
Neboj se, zvykneš si, zvykneš si miláčku
Don't worry, you'll get used to it, you'll get used to it, love
Pak, pak, pak, pak, pak se budem hádat, dat, dat, dat, dat o zbytek cigára
Then, then, then, then, then we'll argue, fight, fight, fight, fight over the rest of the cigarette
Vzpomeň si na chůzi, zapomeň na káru
Remember walking, forget about the car
žrát budem co koš dá, místo kaviáru
We'll eat whatever the trash can gives us, instead of caviar
Na tvoje narozky si ťuknem lahváčem
On your birthday we'll clink bottles
A když ho vyžunknem, trochu si popláčem,
And when we drain it, I'll cry a little,
Trochu si popláčem
I'll cry a little
Stará se bude parádit v putice na WC
The old lady will get dressed up in the pub bathroom
nohy si a ruce umyje v lavorů
When she washes her hands and feet in the sink
Dojde mi pro podporů
I'll go and get some support
Takže teď říkáš mi ty moje královno
So now you tell me, my queen
život že se mnou byl úplně na howno
That life with me was totally crap
Jenomže, pusinko, příbeh pointu
But, baby, the story has a point
Ty sis nabrnkla vzpoměň si na fintu
You tricked me, remember the trick
Chcalo na fesťáku, trochu jsme promokli
It was raining at the festival, we got a little wet
stál na pódiu, ty pařila v kotli
I was on stage, you were partying in the pit
Pak si mi do zádu poslala panáka
Then you sent me a shot to the back
A já, kokot blbej, nechal se nalákat
And I, stupid fool, let myself be lured in
Stará se bude parádit v putice na WC
The old lady will get dressed up in the pub bathroom
nohy si a ruce umyje v lavorů
When she washes her hands and feet in the sink
Dojde mi pro podporů
I'll go and get some support
se bude ve frontě
When she'll be in line
Na prachy posouvat
To get her money
Se ženami ostatních
With the wives of other
Kolegů na dlažbách
Colleagues on the pavement
Bude pomlouvat
She'll be badmouthing me
Dostal jsem padáka
I got fired
Skončilo zázemí
My support ended
žena mi utekla
My wife ran away
skončil v podzemí
I ended up in the underworld
Kámoši říkali
My friends said
Před chvílí zrovínka
Just a moment ago
že teď paří v kotli
That now they're partying in the pit
U Standy Dolínka
At Standa Dolínek's
U Standy Dolínka
At Standa Dolínek's
A tak, tak, tak, tak, tak ty blbej pardále
And so, so, so, so, so you stupid leopard
To to to to tohle je finále
This is it, this is the end





Авторы: jan homola, matej homola


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.