Текст и перевод песни Wohnout - Pedro Se Vraci (Live Acoustic Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pedro Se Vraci (Live Acoustic Version)
Pedro Se Vraci (Live Acoustic Version)
Hej,
Pedro,
vstávej!
Hey,
Pedro,
get
up!
Sombréro
za
kačku
jde
na
dračku
a
slunce
zapadá
A
sombréro
for
a
dollar
is
a
top
seller
and
the
sun
is
going
down
Tě
péro
panáčku,
si
doma,
svlíkneme
tě
do
naha
You
are
home,
stud,
we
will
undress
you
naked
Seňore
si
doma,
aroma
na
zuby
jahodový
Señor,
you're
home,
strawberry-flavored
aroma
on
your
teeth
Košile
naruby
a
na
noze
galoše
lidový
Shirt
inside
out
and
rubber
boots
on
your
feet
Estráda
na
udice
naše
ryby
trochu
vycuká
The
fishing
rod
stage
will
hook
a
few
of
our
fish
No
to
je
paráda
revoluce
za
okny
vypuká
Well
that
is
great,
a
revolution
is
breaking
out
outside
Seňore
si
doma
aroma
jahodama
zavoní
Señor,
you're
home,
the
aroma
of
strawberries
fills
the
air
Seňore,
si
doma,
na
ulici
tě
slzy
dohoní
Señor,
you're
home,
tears
will
catch
up
with
you
in
the
street
Sombréro
za
kačku
jde
na
dračku
a
slunce
zapadá
A
sombréro
for
a
dollar
is
a
top
seller
and
the
sun
is
going
down
Pedro
se
vrátil
domů
a
mě
na
ulici
napadá
Pedro
came
back
home
and
it
occurred
to
me
in
the
street
Kdo
lidi
jahodama
do
syta
naplno
nakrmí?
Who
will
feed
the
people
ample
strawberries
Lidi
za
vodama
a
za
řekama
tiše
zakrní
The
people
overseas
and
across
the
rivers
are
silently
wasting
away
Když
se
mě
ptaj
When
they
ask
me
Na
to,
co
znaj
What
they
know
Proto
se
ptaj
That's
why
they
ask
Střádal
střízlík
doma
The
goldfinch
hoarded
at
home
Kouzelný
aroma
A
magical
aroma
Střídal
zámky
ve
dveřích
Changed
the
locks
on
the
doors
Spřádal
plán
na
stole
Spun
a
plan
on
the
table
čmáral
tam,
na
sto
let
Scribbled
there,
for
a
hundred
years
S
výhledem
na
pobřeží
With
a
view
of
the
coast
říznul
kůru
stromu
Cut
the
bark
of
the
tree
Slíznul
fůru,
domů
Licked
a
load,
home
Kaučuk
v
nůši
odnosí
Will
carry
the
rubber
in
a
bag
A
dál
schoval
za
ploty
And
hid
it
further
behind
the
fences
Louky
půl
prahmoty
Half
the
primeval
meadows
Bídu
stírat
nemusí
Doesn't
have
to
wipe
away
poverty
A
to
ho
baví
And
that
pleases
him
A
chtěl
by
vám
říci
And
he
would
like
to
tell
you
že
znamínko
velikosti
That
a
sign
the
size
of
Mexickýho
tolaru
A
Mexican
dollar
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: matej homola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.