Wohnout - Pepíčci (Live) - перевод текста песни на немецкий

Pepíčci (Live) - Wohnoutперевод на немецкий




Pepíčci (Live)
Pepíčci (Live)
Když čas a místo porodu
Wenn Zeit und Ort der Geburt
Určí příslušnost k národu
Die Zugehörigkeit zur Nation bestimmen,
Tu bereme si sebou do hrobu.
Die nehmen wir mit ins Grab.
Stejně tak v srdci Evropy
Genauso im Herzen Europas
Si trikoloru do klopy
Stecken wir uns die Trikolore ans Revers
Zapnem a šupajdá do průvodu
Und hoppla in den Umzug.
V záloze máme louku les
In Reserve haben wir Wiese, Wald
A první slůvka ve škole,
Und die ersten Wörtchen in der Schule,
Který se učíme sou ty vole
Die wir lernen, sind "ty vole".
A dodržujem tradice když sousedovi slepice
Und wir halten Traditionen ein, wenn dem Nachbarn das Huhn
Chcípne radostí deme do kolen
Verreckt, gehen wir vor Freude in die Knie.
Jsme národ hrdejch pepíků
Wir sind ein Volk stolzer Pepíčeks,
Pódia plný slavíků
Bühnen voller Nachtigallen,
V rybníku tře se párek vodníků
Im Teich paart sich ein Wassermann-Pärchen.
Ve světě o nás neví se
In der Welt weiß man nichts von uns,
No ale tohle změní se
Aber das wird sich ändern,
příjde móda pivních pupíků.
Wenn die Mode der Bierbäuche kommt.
Z glisterickejch důvodů
Aus Bequemlichkeitsgründen
rád Čech svoji pohodu
Mag der Tscheche seine Gemütlichkeit,
V zimě na hory v létě na vodu
Im Winter in die Berge, im Sommer ans Wasser.
Tam si párek na tácku
Dort gibt's ein Würstchen auf dem Pappteller
A k tomu pívo dvanáctku
Und dazu ein Zwölfer-Bier,
Po třináctým pak skolí čtrnáctku
Nach dem dreizehnten fällt dann das vierzehnte.
V jedný kapse nožík rybička
In der einen Tasche ein Fischlein-Messer,
A v druhý startek krabička
Und in der anderen eine Schachtel Start,
Dnes kouří každá druhá babička
Heute raucht jede zweite Oma.
A zbytek celý rodiny
Und der Rest der ganzen Familie
Vytváří fáčkem zplodiny
Produziert mit dem "Fáčko" Abgase,
Zahlcena je země maličká
Überlastet ist das kleine Land.
Jooo
Jaaa
Jsme národ hrdejch Pepíků
Wir sind ein Volk stolzer Pepíčeks,
Pódia plný slavíků
Bühnen voller Nachtigallen,
V rybníku tře se párek vodníků
Im Teich paart sich ein Wassermann-Pärchen.
Ve světě o nás neví se
In der Welt weiß man nichts von uns,
No ale tohle změní se
Aber das wird sich ändern,
příjde móda pivních pupíků.
Wenn die Mode der Bierbäuche kommt.
A z hory Říp
Und vom Berg Říp
Nám praotec mává
Winkt uns der Urvater zu:
"Mějte se krásně hovada"
"Habt's schön, ihr Rindviecher!"
Kde se žije líp
Wo lebt es sich besser,
Teď národ se hádá
Jetzt streitet die Nation:
Praha, Brno či Ostrava
Prag, Brünn oder Ostrau?
Jsme národ hrdejch Pepíků
Wir sind ein Volk stolzer Pepíčeks,
Pódia plný slavíků
Bühnen voller Nachtigallen,
V rybníku tře se párek vopdníků
Im Teich paart sich ein Wassermann-Pärchen.
Ve světě o nás neví se
In der Welt weiß man nichts von uns,
No ale tohle změní se
Aber das wird sich ändern,
příjde móda pivních pupíků.
Wenn die Mode der Bierbäuche kommt.
Jsme národ hrdejch Pepíků,
Wir sind ein Volk stolzer Pepíčeks,
Frantíků, Oldů, Toníků,
Frantíks, Oldas, Toníks,
V poslední době Sejkonopíků
In letzter Zeit Sejkonopíks.
živí nás tučná potrava
Uns ernährt fettes Essen,
Mejd in čechy a morava
Made in Böhmen und Mähren,
Na talíři je parta knedlíků
Auf dem Teller eine Bande Knödel.





Авторы: Matej Homola


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.