Текст и перевод песни Wohnout - Pepíčci (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pepíčci (Live)
Pepíčci (Live)
Když
čas
a
místo
porodu
When
the
time
and
place
of
birth
Určí
příslušnost
k
národu
Determine
nationality
Tu
bereme
si
sebou
do
hrobu.
We
take
it
with
us
to
the
grave.
Stejně
tak
v
srdci
Evropy
Likewise
in
the
heart
of
Europe
Si
trikoloru
do
klopy
We
pin
on
our
tricolor
Zapnem
a
šupajdá
do
průvodu
And
get
our
foot
tapping
in
the
parade.
V
záloze
máme
louku
les
We
have
a
meadow
and
forest
in
reserve
A
první
slůvka
ve
škole,
And
the
first
words
we
learn
at
school,
Který
se
učíme
sou
ty
vole
Man,
we
learn
them
so
well.
A
dodržujem
tradice
když
sousedovi
slepice
And
we
keep
up
the
tradition
when
our
neighbor's
hen
Chcípne
radostí
deme
do
kolen
Dies
of
joy,
we
roll
around
laughing
Jsme
národ
hrdejch
pepíků
We
are
a
nation
of
proud
Pepíks
Pódia
plný
slavíků
The
stages
are
full
of
nightingales
V
rybníku
tře
se
párek
vodníků
A
pair
of
water
sprites
are
spawning
in
the
pond
Ve
světě
o
nás
neví
se
No
one
knows
about
us
in
the
world
No
ale
tohle
změní
se
But
that
will
change
Až
příjde
móda
pivních
pupíků.
When
the
fashion
for
beer
bellies
comes.
Z
glisterickejch
důvodů
For
sparkling
reasons
Má
rád
Čech
svoji
pohodu
Czech
loves
his
comfort
V
zimě
na
hory
v
létě
na
vodu
In
the
winter
in
the
mountains,
in
the
summer
on
the
water
Tam
dá
si
párek
na
tácku
There
he
has
a
sausage
on
a
plate
A
k
tomu
pívo
dvanáctku
And
a
pint
of
beer
with
it
Po
třináctým
pak
skolí
čtrnáctku
After
the
thirteenth,
he'll
knock
back
the
fourteenth
V
jedný
kapse
nožík
rybička
In
one
pocket
a
penknife
A
v
druhý
startek
krabička
And
in
the
other
a
matchbox
Dnes
kouří
každá
druhá
babička
Nowadays
every
other
grandmother
smokes
A
zbytek
celý
rodiny
And
the
rest
of
the
family
Vytváří
fáčkem
zplodiny
Create
pollutants
with
their
butts
Zahlcena
je
země
maličká
The
little
country
is
overwhelmed
Jsme
národ
hrdejch
Pepíků
We
are
a
nation
of
proud
Pepíks
Pódia
plný
slavíků
The
stages
are
full
of
nightingales
V
rybníku
tře
se
párek
vodníků
A
pair
of
water
sprites
are
spawning
in
the
pond
Ve
světě
o
nás
neví
se
No
one
knows
about
us
in
the
world
No
ale
tohle
změní
se
But
that
will
change
Až
příjde
móda
pivních
pupíků.
When
the
fashion
for
beer
bellies
comes.
A
z
hory
Říp
And
from
Mount
Říp
Nám
praotec
mává
Our
forefather
waves
at
us
"Mějte
se
krásně
hovada"
"Have
a
nice
time,
you
idiots"
Kde
se
žije
líp
Where
is
life
better
Teď
národ
se
hádá
The
nation
is
now
arguing
Praha,
Brno
či
Ostrava
Prague,
Brno
or
Ostrava
Jsme
národ
hrdejch
Pepíků
We
are
a
nation
of
proud
Pepíks
Pódia
plný
slavíků
The
stages
are
full
of
nightingales
V
rybníku
tře
se
párek
vopdníků
A
pair
of
water
sprites
are
spawning
in
the
pond
Ve
světě
o
nás
neví
se
No
one
knows
about
us
in
the
world
No
ale
tohle
změní
se
But
that
will
change
Až
příjde
móda
pivních
pupíků.
When
the
fashion
for
beer
bellies
comes.
Jsme
národ
hrdejch
Pepíků,
We
are
a
nation
of
proud
Pepíks
Frantíků,
Oldů,
Toníků,
Frantiks,
Oldas,
Toníks
V
poslední
době
Sejkonopíků
Lately
Sejkonopiks
živí
nás
tučná
potrava
We
are
fed
by
fatty
food
Mejd
in
čechy
a
morava
Party
in
Bohemia
and
Moravia
Na
talíři
je
parta
knedlíků
There
is
a
group
of
dumplings
on
the
plate
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matej Homola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.