Wohnout - Pohadka - перевод текста песни на немецкий

Pohadka - Wohnoutперевод на немецкий




Pohadka
Märchen
Stál jsem na kraji skály
Ich stand am Rand der Klippe
A zhluboka dýchal
Und atmete tief durch
Dost bolely svaly
Meine Muskeln schmerzten ziemlich
svoje šrámy sčítal
Ich zählte meine Wunden
Po hodně lítým boji
Nach einem sehr wilden Kampf
porazil jsem draka
Hatte ich den Drachen besiegt
Teď dostanu princeznu
Jetzt bekomme ich die Prinzessin
A pytel plnej zlata
Und einen Sack voll Gold
Tak cejtil jsem se jak
So fühlte ich mich wie
Honza málem králem
Hans, beinah ein König
U nohou mi ležel drak
Zu meinen Füßen lag der Drache
A byl štěstím omámen
Und ich war vom Glück berauscht
Jo, tak to jsem
Ja, das bin ich
Lovec draků
Der Drachenjäger
A proto pojď sem
Und deshalb komm her
Neznámá krásko
Unbekannte Schöne
Dáme foto
Machen wir ein Foto
Leč, než ženu za odměnu
Doch, statt der Frau als Belohnung
Chci prachy
Will ich die Kohle
Každej svou cenu
Jeder hat seinen Preis
A ji mám taky
Und ich habe meinen auch
Tak vzal jsem dračí zub
Also nahm ich einen Drachenzahn
Jako důkaz z místa činu
Als Beweis vom Tatort
Pak vystřídal sup
Dann löste mich ein Geier ab
A dosnídal mršinu
Und frühstückte das Aas zu Ende
A se ženu pro odměnu
Und ich jage nach der Belohnung
Chci prachy
Ich will die Kohle
Každej svou cenu
Jeder hat seinen Preis
A ji mám taky
Und ich habe meinen auch
Cinkaj cinkaj mince
Klimper, klimper, die Münzen
Stydne šálek čaje
Die Tasse Tee wird kalt
Princezna chce prince
Die Prinzessin will einen Prinzen
Jenže cesta je
Doch mein Weg ist
Plná hostinců
Voller Wirtshäuser
A pravděpodobně
Und wahrscheinlich
I nevěstinců
Auch Bordelle
A jsem svobodnej
Und ich bin frei
věřím na pohádky
Ich glaube an Märchen
A věřím na zázraky
Und ich glaube an Wunder
V mojí hlavě zmatky
In meinem Kopf ist Chaos
Na věřím taky
An das glaube ich auch
Zážitky přijímám
Erlebnisse nehme ich an
Vždy s ledovým klidem
Immer mit eiskalter Ruhe
A potom o nich zpívám
Und dann singe ich darüber
A vyprávím je lidem
Und erzähle sie den Leuten
A pak jsem šel dále
Und dann ging ich weiter
Kde čekaj další draci
Wo weitere Drachen warten
Sem tam jsem si dal kávu
Ab und zu trank ich einen Kaffee
Asi pro inspiraci
Wohl zur Inspiration
A když byl západ slunce
Und als die Sonne unterging
A protáhly se stíny
Und die Schatten länger wurden
cejtil jsem
Fühlte ich
že celej svět čeká na hrdiny
Dass die ganze Welt auf Helden wartet
věřím na pohádky
Ich glaube an Märchen
A věřím na zázraky
Und ich glaube an Wunder
V mojí hlavě zmatky
In meinem Kopf ist Chaos
Na věřím taky
An das glaube ich auch
Zážitky přijímám
Erlebnisse nehme ich an
Vždy s ledovým klidem
Immer mit eiskalter Ruhe
A potom o nich zpívám
Und dann singe ich darüber
A vyprávím je lidem
Und erzähle sie den Leuten
Jak věřím na pohádky
Wie ich an Märchen glaube
A jak věřím na zázraky
Und wie ich an Wunder glaube
Jak v mojí hlavě zmatky
Wie in meinem Kopf Chaos ist
Na věřím taky
An das glaube ich auch
Jak zážitky přijímám
Wie ich Erlebnisse annehme
Vždy s ledovým klidem
Immer mit eiskalter Ruhe
Jak potom o nich zpívám
Wie ich dann darüber singe
A vyprávím je lidem
Und sie den Leuten erzähle





Авторы: Jan Homola, Matej Homola


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.