Текст и перевод песни Wohnout - Popojedem (Live Acoustic Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Popojedem (Live Acoustic Version)
Popojedem (Live Acoustic Version)
Smažky,
štětky,
pajzly
Hookers,
sluts,
whores
A
vybydlený
hajzly,
bordýlek
And
gutted
bogs,
filthy
mess
Lacinej
hotýlek
Cheap
hotel
Rozpoznej
hajzly
Spot
the
scuzzbags
Když
má
každej
stejnej
modýlek
When
everyone
has
the
same
mannequin
Na
krku
motýlek
Bow
tie
around
their
neck
Cesta
podivná
je
The
road
is
strange
Jsme
daleko
od
ráje
na
štaci
We
are
far
from
paradise
at
the
station
Zažijem
legraci
We
will
experience
fun
Vzbudíme
zájem
We
will
arouse
interest
Z
nory
vylezou
ven
gumáci
The
gumbies
will
crawl
out
of
their
holes
Vrazi
a
žebráci
Murderers
and
beggars
.A
pro
všechnu
tu
svoloč
kolem
And
for
all
the
rabble
around
Ten
den
kapela
hrála
That
day
the
band
played
Jako
jedna
z
mála
As
one
of
the
few
Až
do
rána
bílýho
Until
the
morning
Pro
lidi,
co
byli
blízko
For
the
people
who
were
close
Stěžovali
si
nízko
They
complained
because
že
jest
refrén
z
Vrátnýho
the
chorus
is
from
The
Doorman
Smažky,
štětky,
pajzly
Hookers,
sluts,
whores
A
vybydlený
hajzly,
bordýlek
And
gutted
bogs,
filthy
mess
Lacinej
hotýlek
Cheap
hotel
Všechno
nám
čmajzli
They
stole
everything
from
us
Nechali
nám
jen
pár
vzpomínek
They
only
left
us
with
a
few
memories
Na
to
jak
ohýnek
How
the
bonfire
Plál
v
říši
lůzy
Burned
in
the
realm
of
the
rabble
V
ulici
plný
hrůzy
jak
z
románů
In
the
street
full
of
horror
like
from
novels
Zvlášť
po
ránu
Especially
in
the
morning
Loudaj
se
chůzí
They
shamble
along
Figury
co
maj
pod
kabátem
Figures
who
have
a
hand
hidden
Ruku
schovánu
Under
their
coat
...a
pro
všechnu
tu
svoloč
kolem
And
for
all
the
rabble
around
V
ráji
hotýlků
In
the
paradise
of
hotels
Lítá
hejno
motýlků
A
flock
of
moths
flies
around
Snídám
polívku
I'm
having
soup
A
tahám
na
světlo
vzpomínku
And
I'm
bringing
a
memory
to
light
Je
to
jen
záblesk
It's
just
a
flash
Jak
v
bordýlku
Like
in
a
brothel
Sviští
partička
modýlků
A
group
of
models
whizzes
by
A
rada
zní
And
the
advice
is
Tak
dej
si
s
modelkou
So
have
sex
with
a
model
A
zkus
jí
prdýlku
And
try
her
ass
Ten
den
kapela
hrála
That
day
the
band
played
Jako
jedna
z
mála
As
one
of
the
few
Až
do
rána
bílýho
Until
the
morning
Pro
lidi,
co
byli
blízko
For
the
people
who
were
close
Stěžovali
si
nízko
They
complained
because
že
jest
refrén
z
Vrátnýho
the
chorus
is
from
The
Doorman
Pro
lidi
co
byli
blízko
For
the
people
who
were
close
Znamenalo
to
pískot
It
meant
whistling
V
palbě
rajčat
z
balkónů
In
the
barrage
of
tomatoes
from
the
balconies
Zavrtalo
se
želízko
An
iron
bar
sank
Do
těla
bubeníka
Into
the
drummer's
body
Skončil
koncert
The
concert
was
over
A
jedeme
domů
And
we're
going
home
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: matej homola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.