Текст и перевод песни Wohnout - Smutná písnička
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Skápla
z
podvíčka
She
jumped
out
without
a
trick
Slza
slzička
Tears
and
tears
A
můžu
za
to
já
And
I
can
do
this
for
her
Jsem
smutná
písnička
I'm
a
sad
song
Lesknou
se
pod
víčky
They
shine
under
the
eyelids
Slzy
slzičky
Tears
and
tears
A
můžem
za
to
my
And
we
can
do
this
Jsme
smutný
písničky
We
are
sad
songs
Jsme
hrozně
We
are
terribly
Smutný
písničky
Sad
songs
Míří
na
vaše
city
You
are
on
your
way
to
the
city
Naše
hity
trochu
ubrečený
Our
hits
are
a
little
bit
sad
Na
vaše
city,
naše
hity
ubrečený
You
are
on
your
way
to
the
city,
our
hits
are
sad
Lidi
jsou
na
měkko
a
slzy
tečou
People
are
soft
and
the
tears
flow
Citlivý
povahy
nám
neutečou
The
sensitive
nature
does
not
run
away
from
us
Vztoupíme
do
srdce
a
nevarujem
We
ascend
to
the
heart
and
do
not
warn
černou
barvou
čerta
na
zeď
malujem
We
paint
the
devil
on
the
wall
with
black
paint
čarujeme
čarujeme
čarujem
We
charm,
we
charm,
we
charm
Skápla
z
pod
víčka
She
jumped
out
without
a
trick
Slza
slzička
Tears
and
tears
Můžu
za
to
já
I
can
do
this
for
her
Jsem
smutná
písnička
I'm
a
sad
song
Potoky
majech
slz
Streams
of
tears
Se
prosakujou
skrz
They
soak
through
Růžový
šatičky
Pink
dress
A
můžem
za
to
my
And
we
can
do
this
Jsme
hrozně
smutný
písničky
We
are
terribly
sad
songs
Míří
na
vaše
city
You
are
on
your
way
to
the
city
Naše
hity
trochu
ubrečený
Our
hits
are
a
little
bit
sad
Na
vaše
city,
naše
hity
ubrečený
You
are
on
your
way
to
the
city,
our
hits
are
sad
Lidi
jsou
na
měkko
a
slzy
tečou
People
are
soft
and
the
tears
flow
Citlivý
povahy
nám
neutečou
The
sensitive
nature
does
not
run
away
from
us
Vztoupíme
do
srdce
a
nevarujem
We
ascend
to
the
heart
and
do
not
warn
černou
barvou
čerta
na
zeď
malujem
We
paint
the
devil
on
the
wall
with
black
paint
čarujeme
čarujeme
čarujem
We
charm,
we
charm,
we
charm
čarujeme
čarujeme
čarujem
We
charm,
we
charm,
we
charm
čarujeme
čarujeme
čarujem
We
charm,
we
charm,
we
charm
Na
bílou
zeď
černej
obraz
On
a
white
wall,
a
black
image
Plnej
smutku
namalujem
Full
of
sadness,
I
will
paint
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Homola, Matej Homola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.