Текст и перевод песни Wohnout - Svaz českých bohémů (Live)
Vracím
se
domů
nad
ránem,
kvalitním
vínem
omámen
Утром
я
возвращаюсь
домой,
ошеломленный
прекрасным
вином
Z
přímek
se
stávaj
zatáčky,
točí
se
svět,
jsem
na
sračky.
Прямые
линии
превращаются
в
кривые,
мир
вращается,
я
отстой.
Vedle
mě
zvrací
princezna,
nastavím
dlaň
a
požehnám
Рядом
со
мной
принцессу
рвет,
я
подставляю
ладонь
и
благословляю
Pro
všechny
jasný
poselství
- tomu
se
říká
přátelství.
Для
всех
ясен
посыл
- это
называется
дружбой.
Mám
tisíc
otázek
na
žádnou
vzpomínku
У
меня
есть
тысяча
вопросов
по
поводу
отсутствия
памяти
Skládám
si
obrázek
kámen
po
kamínku.
Я
создаю
картину
камень
за
камнем.
Včerejší
produkce
šla
do
bezvědomí
Вчерашняя
постановка
ушла
в
бессознательное
состояние
Nastává
dedukce,
co
na
to
svědomí.
Есть
вывод,
что
говорить
по
совести.
A
už
si
vzpomínám,
já
byl
jsem
na
srazu
И
теперь
я
вспоминаю,
что
был
на
встрече
выпускников
S
kumpány
který
mám,
patříme
do
svazu
С
моими
закадычными
друзьями
Мы
Принадлежим
Друг
Другу.
Vlastníme
doménu,
tak
si
nás
rozklikni
Мы
являемся
владельцами
домена,
так
что
нажмите
на
НАС
Svaz
českejch
bohémů...
Союз
богемной
богемы...
Vracím
se
domů
nad
ránem,
kvalitním
vínem
omámen
Утром
я
возвращаюсь
домой,
ошеломленный
прекрасным
вином
Z
přímek
se
stávaj
zatáčky,
točí
se
svět,
jsem
na
sračky.
Прямые
линии
превращаются
в
кривые,
мир
вращается,
я
отстой.
Vedle
mě
zvrací
princezna,
nastavím
dlaň
a
požehnám
Рядом
со
мной
принцессу
рвет,
я
подставляю
ладонь
и
благословляю
Pro
všechny
jasný
poselství
- tomu
se
říká
přátelství.
Для
всех
ясен
посыл
- это
называется
дружбой.
Stačí
pár
večírků,
společně
s
bohémy
Всего
несколько
вечеринок
вместе
с
богемой
Za
kterými
se
táhnou
od
školy
problémy.
За
которым
стоят
проблемы
со
стороны
школы.
V
partě
je
Blekota,
Jekota,
Mekota
♪ Там
Блекота,
Блекота,
Блекота
♪
Dost
často
hovoříme
o
smyslu
života.
Довольно
часто
мы
говорим
о
смысле
жизни.
Jako
je
třeba
teď,
mám
tisíc
otázek
Как
и
сейчас,
у
меня
есть
тысяча
вопросов
Na
žádnou
vzpomínku,
si
skládám
obrázek.
Без
всякой
памяти
я
сочиняю
картину.
Z
těžkejch
ran
lížu
se,
včera
jsme
slavili
От
тяжелых
ран,
которые
я
зализываю,
вчера
мы
праздновали
Svatýho
Vyšuse.
черт
возьми.
Vracím
se
domů
nad
ránem,
kvalitním
vínem
omámen
Утром
я
возвращаюсь
домой,
ошеломленный
прекрасным
вином
Z
přímek
se
stávaj
zatáčky,
točí
se
svět,
jsem
na
sračky.
Прямые
линии
превращаются
в
кривые,
мир
вращается,
я
отстой.
Vedle
mě
zvrací
princezna,
nastavím
dlaň
a
požehnám
Рядом
со
мной
принцессу
рвет,
я
подставляю
ладонь
и
благословляю
Pro
všechny
jasný
poselství
- tomu
se
říká
přátelství.
Для
всех
ясен
посыл
- это
называется
дружбой.
Svět
zrychluje
svý
otáčky
Мир
ускоряется
Sousedka
peče
koláčky.
Сосед
печет
печенье.
Hlášen
stav
nouze
nejvyšší
Чрезвычайная
ситуация,
о
которой
сообщалось
выше
всего
Hapkové
volaj
Horáčky.
Хапки
называют
горелки.
Zástupy
českejch
bohému
Толпы
богемной
Богемы
Vyráží
ven
do
terénů
Он
уходит
в
поля.
šavlí
z
kvalitního
vína
сабля
из
качественного
вина
Bojovat
proti
systému.
Боритесь
с
системой.
Tak
jsme
se
tu
všichni
sešli,
co
myslíš,
osobo?
Итак,
мы
все
здесь,
как
ты
думаешь,
человек?
Na
to
nelze
říci
než
"Co
je
ti
do
toho?"
Вы
не
можете
сказать:
"Тебе-то
какое
дело?"
Tak
jsme
se
tu
všichni
sešli,
co
myslíš,
osude?
Итак,
мы
все
собрались
здесь,
как
ты
думаешь,
судьба?
Na
to
nelze
říci
než
"Jinak
to
nebude."
Об
этом
нельзя
сказать
иначе,
чем
"иначе
не
будет"."
Tak
jsme
se
tu
všichni
sešli,
co
myslíš,
osobo?
Итак,
мы
все
здесь,
что
ты
думаешь,
человек?
Na
to
nelze
říci
než
"Co
je
ti
do
toho?"
Вы
не
можете
сказать:
"Тебе-то
какое
дело?"
Tak
jsme
se
tu
všichni
sešli,
co
myslíš,
osude?
Итак,
мы
все
собрались
здесь,
как
ты
думаешь,
судьба?
Na
to
nelze
říci
než
"Jinak
to
nebude."
Об
этом
нельзя
сказать
иначе,
чем
"иначе
не
будет"."
Tak
jsme
se
tu
všichni
sešli,
co
myslíš,
osobo?
Итак,
мы
все
здесь,
как
ты
думаешь,
человек?
Na
to
nelze
říci
než
"Co
je
ti
do
toho?"
Вы
не
можете
сказать:
"Тебе-то
какое
дело?"
Tak
jsme
se
tu
všichni
sešli,
co
myslíš,
osude?
Итак,
мы
все
собрались
здесь,
как
ты
думаешь,
судьба?
Na
to
nelze
říci
než
"Jinak
to
nebude."
Об
этом
нельзя
сказать
иначе,
чем
"иначе
не
будет"."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Homola, Matej Homola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.