Wohnout - Tlama - перевод текста песни на немецкий

Tlama - Wohnoutперевод на немецкий




Tlama
Rachen
Procházka s mými kamarády
Ein Spaziergang mit meinen Freunden
vždy postranní úmysly
Hat immer Hintergedanken
Že to i dnes bude mít grády
Dass es auch heute abgehen wird
To si snad každej domyslí
Das kann sich wohl jeder denken
Do klopy kytku dáme si a kapsu
Wir stecken uns eine Blume ins Revers und die Tasche
Nacpem pro vlastní potřebu
Stopfen wir für den Eigenbedarf voll
Figurky jako z Rodokapsů
Figuren wie aus Groschenromanen
Kus od kolapsů
Kurz vor dem Kollaps
Tak doplňte si zásoby
Also füllt eure Vorräte auf
My máme totiž velkou spotřebu
Wir haben nämlich einen großen Verbrauch
Kráčíme k cíli to jsou pudy
Wir schreiten zum Ziel, das sind Triebe
Jak smečka vlků na stopě
Wie ein Wolfsrudel auf der Spur
Tam kde pánové a dámy z nudy
Dorthin, wo Herren und Damen aus Langeweile
Počítaj mouchy na stropě
Die Fliegen an der Decke zählen
Tam kde maj letošní ročník limonády
Dorthin, wo sie den diesjährigen Jahrgang Limonade haben
Šušká se je to planá odrůda
Man munkelt, es ist eine schwache Sorte
Procházka s mými kamarády
Ein Spaziergang mit meinen Freunden
Bude zase ostuda
Wird wieder eine Schande sein
A lékaři se mračí.
Und die Ärzte runzeln die Stirn.
Lékaři se mračí
Die Ärzte runzeln die Stirn
Že stále více hladová je tlama dračí
Dass immer hungriger wird der Drachenrachen
Doba je prostě taková
Die Zeit ist eben so
Že nám daj léky
Dass sie uns Medikamente geben
Který zařídí dopravu přes města moře řeky
Die den Transport über Städte, Meere, Flüsse regeln
Tam kde maj lepší náladu
Dorthin, wo sie bessere Laune haben
Přítomnost královny ze Sáby
Die Anwesenheit der Königin von Saba
Rozhodila všem pantofle
Hat alle aus dem Konzept gebracht
Vymetli jsme si z palet šváby
Wir haben die Kakerlaken von unseren Pritschen gefegt
Šalamoun vylez na štafle
Salomon kletterte auf die Stehleiter
To čert dokázal, že nám tyhle vnady
Der Teufel hat's geschafft, dass uns diese Reize
Rozpálí tváře do ruda
Die Wangen rot färben
Procházka s mými kamarády
Ein Spaziergang mit meinen Freunden
Bude zase ostuda
Wird wieder eine Schande sein
A lékaři se mračí.
Und die Ärzte runzeln die Stirn.
Lékaři se mračí
Die Ärzte runzeln die Stirn
Že stále více hladová je tlama dračí
Dass immer hungriger wird der Drachenrachen
Doba je prostě taková
Die Zeit ist eben so
Že nám daj léky
Dass sie uns Medikamente geben
Který zařídí dopravu přes města moře řeky
Die den Transport über Städte, Meere, Flüsse regeln
Tam kde maj lepší náladu
Dorthin, wo sie bessere Laune haben
Tam kde maj lepší náladu
Dorthin, wo sie bessere Laune haben
Lékaři se mračí
Die Ärzte runzeln die Stirn
Že stále více hladová je tlama dračí
Dass immer hungriger wird der Drachenrachen
Doba je prostě taková
Die Zeit ist eben so
Že nám daj léky
Dass sie uns Medikamente geben
Který zařídí dopravu přes města moře řeky
Die den Transport über Städte, Meere, Flüsse regeln
Tam kde maj lepší náladu
Dorthin, wo sie bessere Laune haben
Tam kde maj lepší náladu
Dorthin, wo sie bessere Laune haben





Авторы: Matej Homola


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.