Wohnout - Umění - перевод текста песни на немецкий

Umění - Wohnoutперевод на немецкий




Umění
Kunst
Jeden jednou někde čet jsem
Einer hat mal irgendwo gelesen, ich
Že ve vodě máchal štětcem
Dass er im Wasser einen Pinsel schwenkte
Na hladině vlastní odraz
Sein eigenes Spiegelbild auf der Oberfläche
Prohlásil za drahej obraz
Erklärte er zu einem teuren Bild
A tak pro něj sháněl kupce
Und so suchte er einen Käufer dafür
skutečně našel tupce
Bis er tatsächlich einen Dummkopf fand
Ten pak nad ním u rybníka
Der dann über ihm am Teich
Vychvaloval podvodníka
Den Betrüger lobte
Všecko je umění a tak to být
Alles ist Kunst und so soll es sein
Stačí jen jak na svět se podíváš
Es reicht nur, wie du auf die Welt schaust
Mozek se v srdce změní když začneš snít
Das Gehirn wird zum Herz, wenn du zu träumen beginnst
A to snění do umění dá-á-á-á-á-áš
Und dieses Träumen in die Kunst gibst du hinei-ei-ei-ei-ein
Poslouchej srdce!
Hör auf dein Herz!
Poslouchej srdce!
Hör auf dein Herz!
Poslouchej!
Hör zu!
Jeden slyšel zpívat ptáka
Einer hörte einen Vogel singen
Prohlásil ho za zpěváka
Erklärte ihn zum Sänger
A tak k němu nástroj přidal
Und so fügte er ein Instrument hinzu
A ty jeho písně vydal
Und veröffentlichte seine Lieder
Zanedlouho podle zvyku
Bald darauf, wie üblich
Dostal se pták před kritiku
Kam der Vogel vor die Kritik
Sám byl z toho trochu v šoku
Er selbst war davon etwas geschockt
Když si odnes desku roku
Als er die Platte des Jahres mitnahm
Všecko je umění a tak to být
Alles ist Kunst und so soll es sein
Stačí jen jak na svět se podíváš
Es reicht nur, wie du auf die Welt schaust
Mozek se v srdce změní když začneš snít
Das Gehirn wird zum Herz, wenn du zu träumen beginnst
A to snění do umění dá-á-á-á-á-áš
Und dieses Träumen in die Kunst gibst du hinei-ei-ei-ei-ein
Poslouchej srdce!
Hör auf dein Herz!
Poslouchej srdce!
Hör auf dein Herz!
Poslouchej srdce
Hör auf dein Herz
Poslouchej srdce
Hör auf dein Herz
Jeden hledal inspiraci
Einer suchte Inspiration
Jen v odborný publikaci
Nur in einer Fachpublikation
Všecka divná cizí slova
All die seltsamen Fremdwörter
Skládal k sobě zas a znova
Fügte er immer wieder zusammen
Když to všechno znělo krásně
Als das alles schön klang
Prohlásil že jsou to básně
Erklärte er, es seien Gedichte
Tím odvahu lehce nabral
Dadurch fasste er leicht Mut
A z okna si jen tak zařval
Und schrie einfach so aus dem Fenster
Poslouchej srdce!
Hör auf dein Herz!
Poslouchej srdce!
Hör auf dein Herz!
Poslouchej srdce!
Hör auf dein Herz!
Poslouchej srdce!
Hör auf dein Herz!
Poslouchej srdce!
Hör auf dein Herz!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.