Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uprchlik - Best Of
Flüchtling - Best Of
Plně
sám,
neregulován
Ganz
allein,
unreguliert
Bez
rance
na
rameni
Ohne
Ränzel
auf
der
Schulter
Já
si
kráčím
Ich
schreite
dahin
úplně
sám,
neregulován
Ganz
allein,
unreguliert
Jsem
ztroskotancem
Ich
bin
ein
Schiffbrüchiger
Sotva
nohy
vláčím
Kaum
schleppe
ich
die
Beine
Svoboda
mír,
let
panama
cestou
Freiheit,
Frieden,
Flug
auf
dem
Panama-Weg
Do
huby
sýr
a
veliký
Käse
im
Mund
und
groß
Město
svítí
Die
Stadt
leuchtet
A
života
vír
a
lidi
jdou
presto
Und
der
Lebensstrudel
und
die
Leute
gehen
presto
často
přesto
do
nikam
oft
trotzdem
ins
Nirgendwo
Tak
dem?!?!?!
Also
gehen
wir?!?!?!
Jsem
dobyvatel,
neobyvatel
Ich
bin
Eroberer,
Nicht-Bewohner
A
krásný
věci
do
pasu
Und
schöne
Dinge
in
den
Pass
Mi
čmáraj
kritzeln
sie
mir
Dobyvatel,
neobyvatel
Eroberer,
Nicht-Bewohner
Ty
fámy
s
daty
už
Diese
Gerüchte
mit
Daten
schon
Mi
neodpáraj
trennen
sie
mir
nicht
ab
Moje
kopyta
stále
dále
dupou
v
dál
Meine
Hufe
stampfen
immer
weiter
in
die
Ferne
Pro
pána
krále
Für
den
Herrn
König
Kdo
kdy
o
mě
stál?
Wer
hat
sich
je
um
mich
gekümmert?
Chtěl,
šel
a
trochu
záviděl
gewollt,
ging
und
ein
wenig
beneidet
A
rychle
kráčel
Und
schnell
schritt
ich
A
hrozně
rychle
se
mi
kráčí
Und
ich
schreite
furchtbar
schnell
Chtěl,
šel
a
vítali
mě
z
děl
Ich
wollte,
ging
und
sie
begrüßten
mich
aus
Kanonen
Salvy
a
stráže
Salven
und
Wachen
A
taky
jedno
malý
páže
Und
auch
ein
kleiner
Page
A
vzduchem
si
plavou
plameňáci
Und
durch
die
Luft
schwimmen
Flamingos
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Homola, Matej Homola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.