Текст и перевод песни Wohnout - Voda V Prasku (Live Acoustic Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voda V Prasku (Live Acoustic Version)
Water in Powder (Live Acoustic Version)
Čekám
potají,
I'm
waiting
patiently,
Na
to
až
mi
prodají,
malý
balení,
vody
v
prášku.
For
them
to
sell
me
a
small
packet
of
water
in
powder.
Trápím
se
ale
tím,
čím
jí
naředím.
But
I'm
worried
about
how
I'm
going
to
dilute
it.
Smůla
se
lepí,
na
podrážku.
Bad
luck
sticks
to
my
shoes.
Moje
hrdlo
žíznivý,
vo
mojí
žízni
ví.
My
throat
is
thirsty,
it
knows
about
my
thirst.
Je
to
sakum
prásk,
všechno
suchý!
It's
all
dried
up,
damn
it!
A
osud
jak
se
zdá,
mi
není
příznivý.
And
fate,
it
seems,
isn't
in
my
favor.
A
abych
do
bot
prásk,
není
jednoduchý.
And
kicking
myself
in
the
foot
isn't
easy.
Chce
se
mi
pít,
chce
se
mi
pít!
I
want
to
drink,
I
want
to
drink!
Chce
se
mi
pít,
chce
se
mi
pít!
I
want
to
drink,
I
want
to
drink!
Čeho
se
to
dopouštím,
pouštím-li
se
do
pouští
s
žízní
na
vyrážku.
What
am
I
doing,
venturing
into
deserts
with
a
thirst
for
breaking
out
in
hives?
I
tak,
ale
především,
moje
zdraví
je
mi
vším
zakoupím
si
vodu
v
prášku.
Anyway,
but
above
all,
my
health
is
everything
to
me,
I'll
buy
water
in
powder.
Přede
mnou
se
rozkládá
písečná
zahrada,
netuším
kam
až
sahá?
A
sandy
garden
spreads
out
before
me,
I
have
no
idea
how
far
it
reaches?
A
tak
mě
stále
napadá,
jaká
je
to
záhada,
co
mě
na
tom
všem
vlastně
láká.
And
so
it
keeps
coming
to
me,
what
a
mystery
it
is,
what
it
is
that
really
attracts
me
to
all
of
this.
Chce
se
mi
pít,
chce
se
mi
pít!
I
want
to
drink,
I
want
to
drink!
Chce
se
mi
pít,
chce
se
mi
pít!
I
want
to
drink,
I
want
to
drink!
A
tak
čekám
potají,
až
mi
vodu
prodají.
And
so
I
wait
patiently
for
them
to
sell
me
water.
Na
patra
se
sám
jazyk
lepí,
se
mi
lepí,
se
mi
lepí,
se
mi
lepí,
se
mi
lepí!
The
tongue
sticks
to
the
roof
of
my
mouth,
it
sticks,
it
sticks,
it
sticks,
it
sticks,
it
sticks!
A
tak
mě
stále
napadá
jaká
je
to
záhada,
co
mě
na
tom
všem
vlastně
láká.
And
so
it
keeps
coming
to
me,
what
a
mystery
it
is,
what
it
is
that
really
attracts
me
to
all
of
this.
Čeho
se
to
dopouštím,
pouštím-li
se
do
pouští,
to
není
vůle
jen,
tak
ledajaká.
What
am
I
doing,
venturing
into
deserts,
it's
not
just
any
kind
of
will.
Chce
se
mi
pít,
chce
se
mi
pít!
I
want
to
drink,
I
want
to
drink!
Chce
se
mi
pít,
chce
se
mi
pít!
I
want
to
drink,
I
want
to
drink!
A
tak
čekám
potají,
And
so
I
wait
patiently,
Na
to
až
mi
prodají,
malý
balení,
vody
v
prášku.
For
them
to
sell
me
a
small
packet
of
water
in
powder.
Trápím
se
ale
tím,
čím
jí
naředím.
But
I'm
worried
about
how
I'm
going
to
dilute
it.
Smůla
se
lepí,
na
podrážku.
Bad
luck
sticks
to
my
shoes.
A
tak
mě
stále
napadá
jaká
je
to
záhada,
co
mě
na
tom
všem
vlastně
láká.
And
so
it
keeps
coming
to
me,
what
a
mystery
it
is,
what
it
is
that
really
attracts
me
to
all
of
this.
Čeho
se
to
dopouštím,
pouštím-li
se
do
pouští,
to
není
vůle
jen,
tak
ledajaká.
What
am
I
doing,
venturing
into
deserts,
it's
not
just
any
kind
of
will.
Chce
se
mi
pít,
pít,
pít!
I
want
to
drink,
drink,
drink!
Chce
se
mi
pít,
pít,
pít!
I
want
to
drink,
drink,
drink!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jan homola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.