Wohnout - Vratnej - live - перевод текста песни на немецкий

Vratnej - live - Wohnoutперевод на немецкий




Vratnej - live
Der Pförtner - live
Trochu dlouhý se táhnou davy línů
Ein wenig lang ziehen sich die trägen Massen
Je rej polední
Es ist Mittagsrummel
Proudí jen mávnou řady týdnů
Es strömen, wie im Flug vergehen die Wochenreihen
Chtěj rejt v kole dní
Sie wollen wühlen im Rad der Tage
Si trochu pohověj
Mach's dir etwas bequem
Maj léta k válení, místo schválený
Sie haben Jahre zum Faulenzen, einen genehmigten Platz
Jak příval elegánů nachází se tam
Wie eine Flut von Eleganten findet er sich dort
Kde se válí
Wo sie faulenzen
Hm, dobře válí a vopálí si líc
Hm, sie faulenzen gut und bräunen ihr Gesicht
Ze všech stran jenom sám největší elegán
Von allen Seiten, nur er allein, der größte Elegant
léta shválený, místo k válení
Hat genehmigte Jahre, einen Platz zum Faulenzen
Jenom vrátnej
Nur der Pförtner
Poetika, cholerika, baviče i politika
Die Poesie, die Cholerik, des Entertainers und Politikers
Vrátnej
Pförtner
Genetika, kinetika, topiče i nelogika
Die Genetik, die Kinetik, des Heizers und der Unlogik
Vrátnej zná, vrátnej zná, vrátnej
Der Pförtner weiß, der Pförtner weiß, der Pförtner
Vrátnej
Pförtner
Vod pilota, kamelota, podavače po robota
Vom Piloten, Zeitungsjungen, Zubringer bis zum Roboter
Vrátnej
Pförtner
Geodeta, mažoreta, kytareta, basareta
Den Geodäten, die Majorette, die Gitarrette, die Bassarette
Vrátnej zná, vrátnej jen každej správnej vrátnej
Der Pförtner weiß, der Pförtner, nur jeder richtige Pförtner
A ručičky na věži pozpátku jdou
Und die Zeiger am Turm gehen rückwärts
Po pátý nebo devátý tady voko nezavřou
Nach fünf oder neun Uhr schließen sie hier kein Auge
A z lahvičky rumu pak do pátku jsou
Und vom Rumfläschchen sind sie dann bis Freitag benebelt
Navátý a do desátý se v davu rozplynou
Benebelt, und bis zehn Uhr lösen sie sich in der Menge auf





Авторы: Jan Homola, Matej Homola


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.