Текст и перевод песни Wohnout - Saman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pán
u
ohně
sedí
Господин
у
огня
сидит,
Doušky
polyká
Глотки
делает,
Kalumet
delší
Трубка
длиннее,
Jenže
pán
ten
je
indián
Только
господин
тот
– индеец,
A
indiáni
kouřit
musej
А
индейцам
курить
нужно,
Jinak
ty
svoje
stavy
nevokusej
Иначе
свои
состояния
не
вкусят.
Ten
pán
si
mezeru
v
čase
Тот
господин
пробел
во
времени
Krásně
vyplnil
Прекрасно
заполнил,
Z
hlavy
mu
stoupá
Из
головы
у
него
поднимается
A
přízně
všech
И
благосклонности
всех
Co
lítaj
vzduchem
Что
летают
в
воздухе,
Jsou
tím
vzruchem
Этим
волнением
Setkání
se
starým
Встречи
со
старым
A
dobrým
duchem
И
добрым
духом.
Plameny
skáčou
Пламя
скачет,
Kameny
pláčou
Камни
плачут,
A
stín
je
kytka
plazivá
А
тень
– ползущий
цветок.
A
že
je
zvíře
И
что
он
зверь,
A
že
je
pták
И
что
он
птица,
A
že
je
plížící
se
И
что
он
крадущийся
že
neni
pánem
Что
он
не
господин,
To
se
mu
jenom
zdá
Ему
только
снится.
Bál
se
jen
bál
Боялся,
просто
боялся,
Bál
se,
že
už
to
končí
Боялся,
что
это
уже
конец,
A
vítr
jen
vál
А
ветер
лишь
дул,
A
nechtěl
zapomenout
И
не
хотел
забывать,
že
je
zvíře
a
že
je
pták
Что
он
зверь
и
что
он
птица,
A
že
je
plížící
se
had
И
что
он
крадущийся
змей,
že
není
pánem
to
se
mu
zdá
Что
он
не
господин,
ему
снится,
To
se
mu
jenom
zdá
Ему
только
снится.
Ten
pán
se
do
těla
vrátil
Тот
господин
в
тело
вернулся,
Plameny
uhasil
Пламя
погасил,
Vysypal
dýmku
zmizel
Высыпал
трубку,
исчез
Ale
přízně
všech
Но
благосклонности
всех
Co
lítaj
vzduchem
Что
летают
в
воздухе,
Naslouchaj
lidu
Внемлют
людям,
Kterej
už
je
duchem
Которые
уже
духи.
Není
lesní
kráva
Нет
лесной
коровы,
Není
vůbec
nic
Нет
вообще
ничего,
Zmizel
z
ohně
dým
Исчез
из
огня
дым,
Zmizel
z
ohně
dýmu
stína
kameny
se
tváří
chladně
jako
předtím
Исчезла
из
огня
дыма
тень,
камни
выглядят
холодными,
как
прежде.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Homola, Matej Homola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.