Текст и перевод песни Wojciech Młynarski - Polska miłość
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Polska miłość
Польская любовь
Nie
umie
błądzić
gdzieś
we
mgle
Не
умеет
блуждать
во
мгле,
Z
obłoków
tu
nie
spadła,
nie
С
облаков
она
не
упала,
нет,
Na
pięknych
słowach
nie
zna
się
В
красивых
словах
не
смыслит,
Polska
miłość
Польская
любовь.
Zlecone
prace
musi
brać
Порученную
работу
должна
выполнять,
Nocą
koszule
twoje
prać
Ночью
твои
рубашки
стирать,
Rano
po
bułki
w
sklepie
stać
Утром
за
хлебом
в
магазин
бежать,
Polska
miłość
Польская
любовь.
Potem
jest
senna
w
środku
dnia
Потом
она
сонна
средь
бела
дня,
Na
imię
zaś
czasami
ma
А
имя
у
нее,
бывает,
как
у
той…
Tak
właśnie
jak
dziewczyna
ta...
Как
у
той
девушки…
Jak
jej
było?
Как
же
её
звали?
Nie
umie
się
rozczulać
zbyt
Не
умеет
слишком
растрогаться,
Gra
czasem
w
towarzyski
flirt
Играет
порой
в
светский
флирт,
Czasem
do
wojska
pisze
list
Иногда
в
армию
письма
шлёт,
Polska
miłość...
Польская
любовь…
Bywa,
że
kuchennymi
schodami
Бывает,
что
чёрной
лестницей,
Z
dzieckiem
ucieknie
do
mamy
С
ребёнком
к
маме
убежит,
Znienawidzi,
na
śmierć
się
pokłóci
Возненавидит,
насмерть
поссорится,
Z
pazurami
do
oczu
się
rzuci
С
когтями
к
глазам
бросится,
Czasem
straci
ostatnią
nadzieję
Порой
потеряет
последнюю
надежду,
Fotografie
twą
podrze
i
sklei
Мою
фотографию
порвёт
и
склеит,
Będzie
włóczyć
się
po
adwokatach
Будет
слоняться
по
адвокатам,
Czyjeś
wiersze
odnajdzie
po
latach...
Чьи-то
стихи
отыщет
спустя
годы…
Czasem
podbite
oko
ma
Бывает,
под
глазом
синяк,
Na
pamięć
kodeks
prawny
zna
Наизусть
уголовный
кодекс
знает,
Przez
życie
się
łokciami
pcha
По
жизни
локтями
пробивается,
Polska
miłość
Польская
любовь.
Na
delegację
jeździ
het
В
командировки
мчится
прочь,
Potem
się
nie
rozlicza
z
diet
Потом
с
суточных
не
отчитывается,
By
zaoszczędzić
kilka
zet
Чтобы
сэкономить
пару
злотых,
Polska
miłość
Польская
любовь.
Lecz
czasem
nie
zna
słowa
"dość"
Но
порой
не
знает
слова
"хватит",
Szczęściem
zachłyśnie
się
na
złość
Счастьем
захлебнется
назло,
I
wciąż
wspominasz
coś...
To
coś
И
всё
вспоминаешь
что-то…
Это
что-то,
Co
w
niej
było
Что
в
ней
было.
Umie
przebaczać,
umie
drwić
Умеет
прощать,
умеет
язвить,
Pod
płotem
spać,
na
wiarę
żyć
Под
забором
спать,
на
веру
жить,
Na
dworcu
piwo
z
tobą
pić
На
вокзале
пиво
со
мной
пить,
Polska
miłość
Польская
любовь.
Tylko
czemu,
gdy
jest
właśnie
taka
Только
почему,
когда
она
именно
такая,
To
w
piosenkach
swych
wciąż
musi
płakać
То
в
песнях
своих
всё
время
должна
рыдать,
A
gdy
patrzą
– źle
gra
wielką
damę
А
когда
смотрят
– плохо
играет
гранд-даму,
A
gdy
mówi
o
sobie
- to
kłamie
А
когда
говорит
о
себе
– то
лжёт,
Czemu
twierdzi,
że
ciągle
ma
czas
Почему
твердит,
что
у
неё
всегда
есть
время,
Sprawdza
raz,
drugi
raz,
trzeci
raz
Проверяет
раз,
второй,
и
третий
раз,
Co
by
prawdę
jej
mówić
szkodziło?
Что
бы
ей
правду
сказать
помешало?
Ech,
ta
miłość
- polska
miłość
Эх,
эта
любовь
- польская
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wojciech Mlynarski, Wlodzimier Gulgowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.