Wojciech Młynarski - Przystanek koło zoo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Wojciech Młynarski - Przystanek koło zoo




Przystanek koło zoo
Остановка у зоопарка
W kolejce piosenki z serii tak zwanych śpiewanych felietonów
В очереди песни из серии так называемых спетых фельетонов
Pierwszy z nich, komponowany przed Henryka Klejnego
Первый из них, сочиненный для Хенрика Клейного
Nazywa się "Przystanek koło zoo"
Называется "Остановка у зоопарка"
Przystanek koło Zoo
Остановка у зоопарка
Przystanek koło Zoo
Остановка у зоопарка
W krąg trawka, jak na poło
Кругом травка, как на лугу
Ninie
Исчезает
A na przystanku tym wesoło
А на остановке этой весело
A na przystanku tym wesoło
А на остановке этой весело
A na przystanku tym jak w kinie
А на остановке этой как в кино
Facetów na nim stało dwóch
Стояло на ней двое мужчин
Natchniony wzrok, dyskretny chuch
Вдохновенный взгляд, сдержанный вздох
Na twarzach uśmiech się anielił
На лицах улыбка светилась
Po paru chwilach jeden z nich
Через пару минут один из них
Z bogatych widać przeżyć swych
Видно, из богатого опыта своего
Refleksją ze mną się podzielił
Размышлением со мной поделился
"Więc, proszę pana, było tak
"Так вот, сударыня, было дело так
Mieliśmy z kumplem piękny dzień
Провели мы с приятелем денёк отличный
Wzięliśmy bełta, i w ten cień
Взяли выпить, и в тень сию
Do Zoo, panie, taka pora
В зоопарк, сударыня, вот такая история
I kumpel mówi: "Ty, patrz no
И говорит приятель: "Ты, глянь-ка
Jak się ta małpa czochra, o"
Как обезьяна чешется, о"
I tak nam zeszło do wieczora
И так мы провели время до вечера
Przystanek koło Zoo
Остановка у зоопарка
Ja mieszkam bliskie Koło
Я живу недалеко, в районе Кола
A kumpel mieszka w Woło
А приятель живёт в районе Воля
Minie
Проходит
Wesoło było nam, wesoło
Весело нам было, весело
Wesoło było nam, wesoło
Весело нам было, весело
Wesoło było nam jak w kinie
Весело нам было, как в кино
Sza-la-la-la, la-la-la
Ша-ла-ла-ла, ла-ла-ла
Więc, proszę pana, bo te małpy
Так вот, сударыня, эти обезьяны
Chwileczkę, bo ja coś powiem
Минуточку, я кое-что скажу
Proszę pana, te małpy, co one wyprawiają
Сударыня, эти обезьяны, что они вытворяют
Więc koniec świata jedynego
Просто конец света, да и только
I ciekawostka przyrodnicza zarazem
И чудо природы одновременно
Bo to jest tak: samiec, samiczka
Ведь это так: самец, самка
Wiesz pan, i takie różne numery, że
Понимаете, сударыня, и такие разные штуки, что
Wesoło było nam jak w kinie
Весело нам было, как в кино
A jeszcze nie koniec
А это ещё не конец
Kumpel to różne wice zna
Приятель мой разные штуки знает
Mówi, że Hindus nieźle ma
Говорит, что индус неплохо придумал
Obwiąże ręcznik, o, w ten sposób, koło krzyża
Обвяжет полотенце, вот так, вокруг талии
I taki wąż, jak w Zoo tam
И такая змея, как там в зоопарке
Hindusa nie tknie, wierz pan nam
Индуса не тронет, поверьте, сударыня
Bo Hindus jemu nie ubliża
Потому что индус ей не хамит
A jutro rano trzeba wstać
А завтра утром нужно вставать
W ubezpieczalni psia go mać
В страховой чтоб её
Za dziś zwolnienie trza wyłudzić
За сегодняшний день больничный выпросить надо
W pracy jak w klatce będę spał
На работе, как в клетке, буду спать
Jeszcze bym tylko napis dał
Ещё бы только табличку повесить
"Uprasza się nie drażnić ludzi!"
"Просьба не беспокоить!"
Przystanek koło Zoo
Остановка у зоопарка
Przystanek koło Zoo
Остановка у зоопарка
Na niebie słońca koło
На небе солнце круглое
Ginie
Заходит
A na przystanku tym wesoło
А на остановке этой весело
A na przystanku tym wesoło
А на остановке этой весело
A na przystanku tym jak w kinie
А на остановке этой как в кино
A proszę pana, do tych małp wracając
А, сударыня, возвращаясь к этим обезьянам
Ja, panowie, nie wytłumaczyłem tego do końca
Я, господа, не объяснил это до конца
Więc to jest tak: samiec, samiczka
Так вот, это так: самец, самка
Ciekawostka przyrodnicza..."
Чудо природы..."
Z muzyką Macieja Maleckiego "Hotel Europa"
С музыкой Мацея Малецкого "Отель Европа"





Авторы: Wojciech Mlynarski, Henryk Klejne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.