Wojtek - Erratum - перевод текста песни на немецкий

Erratum - Wojtekперевод на немецкий




Erratum
Erratum
J'crois bien que je vais nommer ce poème Erratum
Ich glaube, ich werde dieses Gedicht Erratum nennen
Et le commencer par si vis pacem para bellum
Und es mit "si vis pacem para bellum" beginnen
Mais vous m'obligez de votre désobligeance
Aber ihr zwingt mich mit eurer Ungefälligkeit
Bien que je n'ai jamais prêté serment d'allégeance
Obwohl ich nie einen Treueeid geschworen habe
Ni au rap, ni au game et encore moi à internet
Weder dem Rap noch dem Game und schon gar nicht dem Internet
À croire que j'ai vu le jour dans une petite fenêtre
Als ob ich in einem kleinen Fenster geboren wäre
C'est la fête du slip, fallait jouer le jeu
Es ist die Party der Schlüpfer, man musste das Spiel mitspielen
Alors je suis venu sans équipe et j'ai foutu le feu
Also kam ich ohne Team und habe das Feuer entfacht
Trop sale? Non fidèle à moi-même
Zu schmutzig? Nein, mir selbst treu
J' n'ai fais qu"hurler une salle une abomination dans l'abdomen
Ich habe nur eine Halle zum Schreien gebracht, eine Abscheulichkeit im Unterleib
Normal je suis un homme pas un No-name
Normal, ich bin ein Mann, kein No-Name
Que l'on veuille ou non mamen gratter c'est mon domaine
Ob man will oder nicht, Mamen, Kratzen ist meine Domäne
Cette griffe est celle d'une main ferme
Diese Kralle ist die einer festen Hand
Qui a appris à écrire enfermée dans une caverne
Die gelernt hat zu schreiben, eingesperrt in einer Höhle
L'objectif était sur le long terme
Das Ziel war langfristig
En sortir une fois devenu ma propre lanterne
Herauszukommen, sobald ich meine eigene Laterne geworden bin
Habitué à l'obscurité
An die Dunkelheit gewöhnt
J'y ai même trouvé un peu de sécurité
Ich habe darin sogar ein wenig Sicherheit gefunden
Du coup ma plume n'a plus peur de l'ombre
Daher hat meine Feder keine Angst mehr vor dem Schatten
Si elle t'en fait c'est qu'ainsi va le monde
Wenn sie dir welchen macht, dann ist das der Lauf der Welt
Destitué, j'aime être hué
Entthront, ich liebe es, ausgebuht zu werden
Prostitué moi on m'a déjà tué
Prostituiert, mich hat man schon getötet
Je ne pose pas je tombe
Ich lege mich nicht hin, ich falle
J'ai besoin de réglage, je ne suis qu'une bombe
Ich brauche Einstellungen, ich bin nur eine Bombe
Dans le jeu même si j'ai rien pigé aux règles
Im Spiel, auch wenn ich nichts von den Regeln verstanden habe
J'sais qu'j'suis dangereux j'ai de quoi déplumer les aigles
Ich weiß, dass ich gefährlich bin, ich habe das Zeug, Adler zu rupfen
Certes j'ai pas d'blaze pas de crew pas de flow
Sicher, ich habe keinen Namen, keine Crew, keinen Flow
Mais j'en ai rien à foutre si je suis pas fait pour ce boulot
Aber es ist mir scheißegal, wenn ich nicht für diesen Job gemacht bin
Je reste dans ce jeu décidé à y foutre la merde
Ich bleibe in diesem Spiel, entschlossen, Scheiße zu bauen
Comme j'ai pas d'enjeu je crois bien que ça leur foutra les nerfs
Da ich keinen Einsatz habe, glaube ich, dass es ihnen auf die Nerven gehen wird
Wojtek, c'est pas que j'ai pas de technique
Wojtek, es ist nicht so, dass ich keine Technik habe
C'est juste que les miennes sont tout simplement interdites
Es ist nur so, dass meine einfach verboten sind
Je viens des terres dites maudites et hivernales
Ich komme aus den sogenannten verfluchten und winterlichen Ländern
Solo j'y psalmodie des psaumes un peu sales
Solo psalmodiere ich dort ein paar schmutzige Psalmen
A un rythme infernal, il y a du démon dans l'air
In einem infernalischen Rhythmus, da liegt Dämon in der Luft
Et forcément un peu dans mes poumons
Und natürlich ein bisschen in meinen Lungen
Sa mère la plume
Scheiß auf die Feder
Comme le disent les forgerons, je m'en bats l'enclume
Wie die Schmiede sagen, ich schlage auf den Amboss
Pé-sa d'une peau de bête
Geil auf ein Tierfell
Tah ça les épaulettes en pattes d'ours
Wie diese Schulterklappen aus Bärentatzen
Pas de doutes, je suis baisé dans la tête
Kein Zweifel, ich bin im Kopf gefickt
Je respecte un code extrêmement strict
Ich respektiere einen äußerst strengen Kodex
Discret j'y cultive le secret dans le district
Diskret pflege ich das Geheimnis im Distrikt
Mon verdict est sans appel je suis addict
Mein Urteil ist unanfechtbar, ich bin süchtig
Et le manque d'encre me rends cruel et sadique
Und der Mangel an Tinte macht mich grausam und sadistisch
Diabolique et ludique poésie
Teuflische und spielerische Poesie
Moi je n'oeuvre ni pour le Hip Hop ni pour l'hypocrisie
Ich arbeite weder für den Hip Hop noch für die Heuchelei
Car les muses ne sont pas en crise non
Denn die Musen sind nicht in der Krise, nein
Juste saoulées d'être en cellule de dégrisement
Nur angepisst, in der Ausnüchterungszelle zu sein
Grisantes, non, je dirais plutôt risible
Berauschend, nein, ich würde eher sagen, lächerlich
Telle la lute d'artisans contre une usine
Wie der Kampf von Handwerkern gegen eine Fabrik
Dur de se faire une raison
Schwer, sich damit abzufinden
Moi j'hésite à me laisser à me laisser inciter par un nouveau lexique
Ich zögere, mich von einem neuen Lexikon verleiten zu lassen
Mais je suis resté trop longtemps en exil
Aber ich bin zu lange im Exil geblieben
J'exige du rap qu'il m'accorde le droit d'asile
Ich verlange vom Rap, dass er mir Asyl gewährt
Ne me refusez pas un verre d'eau
Verweigert mir nicht ein Glas Wasser
Ou vous serez emportés tôt ou tard par la vague du verseau
Oder ihr werdet früher oder später von der Welle des Wassermanns mitgerissen





Авторы: dr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.