Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'crois
bien
que
je
vais
nommer
ce
poème
Erratum
Ich
glaube,
ich
werde
dieses
Gedicht
Erratum
nennen
Et
le
commencer
par
si
vis
pacem
para
bellum
Und
es
mit
"si
vis
pacem
para
bellum"
beginnen
Mais
vous
m'obligez
de
votre
désobligeance
Aber
ihr
zwingt
mich
mit
eurer
Ungefälligkeit
Bien
que
je
n'ai
jamais
prêté
serment
d'allégeance
Obwohl
ich
nie
einen
Treueeid
geschworen
habe
Ni
au
rap,
ni
au
game
et
encore
moi
à
internet
Weder
dem
Rap
noch
dem
Game
und
schon
gar
nicht
dem
Internet
À
croire
que
j'ai
vu
le
jour
dans
une
petite
fenêtre
Als
ob
ich
in
einem
kleinen
Fenster
geboren
wäre
C'est
la
fête
du
slip,
fallait
jouer
le
jeu
Es
ist
die
Party
der
Schlüpfer,
man
musste
das
Spiel
mitspielen
Alors
je
suis
venu
sans
équipe
et
j'ai
foutu
le
feu
Also
kam
ich
ohne
Team
und
habe
das
Feuer
entfacht
Trop
sale?
Non
fidèle
à
moi-même
Zu
schmutzig?
Nein,
mir
selbst
treu
J'
n'ai
fais
qu"hurler
une
salle
une
abomination
dans
l'abdomen
Ich
habe
nur
eine
Halle
zum
Schreien
gebracht,
eine
Abscheulichkeit
im
Unterleib
Normal
je
suis
un
homme
pas
un
No-name
Normal,
ich
bin
ein
Mann,
kein
No-Name
Que
l'on
veuille
ou
non
mamen
gratter
c'est
mon
domaine
Ob
man
will
oder
nicht,
Mamen,
Kratzen
ist
meine
Domäne
Cette
griffe
est
celle
d'une
main
ferme
Diese
Kralle
ist
die
einer
festen
Hand
Qui
a
appris
à
écrire
enfermée
dans
une
caverne
Die
gelernt
hat
zu
schreiben,
eingesperrt
in
einer
Höhle
L'objectif
était
sur
le
long
terme
Das
Ziel
war
langfristig
En
sortir
une
fois
devenu
ma
propre
lanterne
Herauszukommen,
sobald
ich
meine
eigene
Laterne
geworden
bin
Habitué
à
l'obscurité
An
die
Dunkelheit
gewöhnt
J'y
ai
même
trouvé
un
peu
de
sécurité
Ich
habe
darin
sogar
ein
wenig
Sicherheit
gefunden
Du
coup
ma
plume
n'a
plus
peur
de
l'ombre
Daher
hat
meine
Feder
keine
Angst
mehr
vor
dem
Schatten
Si
elle
t'en
fait
c'est
qu'ainsi
va
le
monde
Wenn
sie
dir
welchen
macht,
dann
ist
das
der
Lauf
der
Welt
Destitué,
j'aime
être
hué
Entthront,
ich
liebe
es,
ausgebuht
zu
werden
Prostitué
moi
on
m'a
déjà
tué
Prostituiert,
mich
hat
man
schon
getötet
Je
ne
pose
pas
je
tombe
Ich
lege
mich
nicht
hin,
ich
falle
J'ai
besoin
de
réglage,
je
ne
suis
qu'une
bombe
Ich
brauche
Einstellungen,
ich
bin
nur
eine
Bombe
Dans
le
jeu
même
si
j'ai
rien
pigé
aux
règles
Im
Spiel,
auch
wenn
ich
nichts
von
den
Regeln
verstanden
habe
J'sais
qu'j'suis
dangereux
j'ai
de
quoi
déplumer
les
aigles
Ich
weiß,
dass
ich
gefährlich
bin,
ich
habe
das
Zeug,
Adler
zu
rupfen
Certes
j'ai
pas
d'blaze
pas
de
crew
pas
de
flow
Sicher,
ich
habe
keinen
Namen,
keine
Crew,
keinen
Flow
Mais
j'en
ai
rien
à
foutre
si
je
suis
pas
fait
pour
ce
boulot
Aber
es
ist
mir
scheißegal,
wenn
ich
nicht
für
diesen
Job
gemacht
bin
Je
reste
dans
ce
jeu
décidé
à
y
foutre
la
merde
Ich
bleibe
in
diesem
Spiel,
entschlossen,
Scheiße
zu
bauen
Comme
j'ai
pas
d'enjeu
je
crois
bien
que
ça
leur
foutra
les
nerfs
Da
ich
keinen
Einsatz
habe,
glaube
ich,
dass
es
ihnen
auf
die
Nerven
gehen
wird
Wojtek,
c'est
pas
que
j'ai
pas
de
technique
Wojtek,
es
ist
nicht
so,
dass
ich
keine
Technik
habe
C'est
juste
que
les
miennes
sont
tout
simplement
interdites
Es
ist
nur
so,
dass
meine
einfach
verboten
sind
Je
viens
des
terres
dites
maudites
et
hivernales
Ich
komme
aus
den
sogenannten
verfluchten
und
winterlichen
Ländern
Solo
j'y
psalmodie
des
psaumes
un
peu
sales
Solo
psalmodiere
ich
dort
ein
paar
schmutzige
Psalmen
A
un
rythme
infernal,
il
y
a
du
démon
dans
l'air
In
einem
infernalischen
Rhythmus,
da
liegt
Dämon
in
der
Luft
Et
forcément
un
peu
dans
mes
poumons
Und
natürlich
ein
bisschen
in
meinen
Lungen
Sa
mère
la
plume
Scheiß
auf
die
Feder
Comme
le
disent
les
forgerons,
je
m'en
bats
l'enclume
Wie
die
Schmiede
sagen,
ich
schlage
auf
den
Amboss
Pé-sa
d'une
peau
de
bête
Geil
auf
ein
Tierfell
Tah
ça
les
épaulettes
en
pattes
d'ours
Wie
diese
Schulterklappen
aus
Bärentatzen
Pas
de
doutes,
je
suis
baisé
dans
la
tête
Kein
Zweifel,
ich
bin
im
Kopf
gefickt
Je
respecte
un
code
extrêmement
strict
Ich
respektiere
einen
äußerst
strengen
Kodex
Discret
j'y
cultive
le
secret
dans
le
district
Diskret
pflege
ich
das
Geheimnis
im
Distrikt
Mon
verdict
est
sans
appel
je
suis
addict
Mein
Urteil
ist
unanfechtbar,
ich
bin
süchtig
Et
le
manque
d'encre
me
rends
cruel
et
sadique
Und
der
Mangel
an
Tinte
macht
mich
grausam
und
sadistisch
Diabolique
et
ludique
poésie
Teuflische
und
spielerische
Poesie
Moi
je
n'oeuvre
ni
pour
le
Hip
Hop
ni
pour
l'hypocrisie
Ich
arbeite
weder
für
den
Hip
Hop
noch
für
die
Heuchelei
Car
les
muses
ne
sont
pas
en
crise
non
Denn
die
Musen
sind
nicht
in
der
Krise,
nein
Juste
saoulées
d'être
en
cellule
de
dégrisement
Nur
angepisst,
in
der
Ausnüchterungszelle
zu
sein
Grisantes,
non,
je
dirais
plutôt
risible
Berauschend,
nein,
ich
würde
eher
sagen,
lächerlich
Telle
la
lute
d'artisans
contre
une
usine
Wie
der
Kampf
von
Handwerkern
gegen
eine
Fabrik
Dur
de
se
faire
une
raison
Schwer,
sich
damit
abzufinden
Moi
j'hésite
à
me
laisser
à
me
laisser
inciter
par
un
nouveau
lexique
Ich
zögere,
mich
von
einem
neuen
Lexikon
verleiten
zu
lassen
Mais
je
suis
resté
trop
longtemps
en
exil
Aber
ich
bin
zu
lange
im
Exil
geblieben
J'exige
du
rap
qu'il
m'accorde
le
droit
d'asile
Ich
verlange
vom
Rap,
dass
er
mir
Asyl
gewährt
Ne
me
refusez
pas
un
verre
d'eau
Verweigert
mir
nicht
ein
Glas
Wasser
Ou
vous
serez
emportés
tôt
ou
tard
par
la
vague
du
verseau
Oder
ihr
werdet
früher
oder
später
von
der
Welle
des
Wassermanns
mitgerissen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: dr
Альбом
Erratum
дата релиза
12-12-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.