Wojtek - Erratum - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Wojtek - Erratum




Erratum
Erratum
J'crois bien que je vais nommer ce poème Erratum
I believe I'll name this poem Erratum
Et le commencer par si vis pacem para bellum
And begin it with si vis pacem para bellum
Mais vous m'obligez de votre désobligeance
But you force me with your unpleasantness
Bien que je n'ai jamais prêté serment d'allégeance
Although I’ve never sworn an oath of allegiance
Ni au rap, ni au game et encore moi à internet
Neither to rap, nor to the game, and even less to the internet
À croire que j'ai vu le jour dans une petite fenêtre
It’s as if I was born in a small window
C'est la fête du slip, fallait jouer le jeu
It’s the party of the underpants, I had to play the game
Alors je suis venu sans équipe et j'ai foutu le feu
So I came without a team and set fire to the place
Trop sale? Non fidèle à moi-même
Too dirty? No, true to myself
J' n'ai fais qu"hurler une salle une abomination dans l'abdomen
I only screamed into a room, an abomination in the abdomen
Normal je suis un homme pas un No-name
It’s normal, I’m a man, not a nobody
Que l'on veuille ou non mamen gratter c'est mon domaine
Whether you like it or not, scratching is my domain
Cette griffe est celle d'une main ferme
This claw is from a firm hand
Qui a appris à écrire enfermée dans une caverne
That learned to write while locked in a cave
L'objectif était sur le long terme
The goal was in the long term
En sortir une fois devenu ma propre lanterne
To come out of it once I became my own lantern
Habitué à l'obscurité
Used to the darkness
J'y ai même trouvé un peu de sécurité
I even found some safety in it
Du coup ma plume n'a plus peur de l'ombre
So now my pen is no longer afraid of shadows
Si elle t'en fait c'est qu'ainsi va le monde
If it scares you, it’s because that’s how the world works
Destitué, j'aime être hué
Deposed, I like to be booed
Prostitué moi on m'a déjà tué
Prostituted, I’ve already been killed
Je ne pose pas je tombe
I don’t pose, I fall
J'ai besoin de réglage, je ne suis qu'une bombe
I need adjustment, I’m only a bomb
Dans le jeu même si j'ai rien pigé aux règles
In the game, even if I didn’t understand the rules
J'sais qu'j'suis dangereux j'ai de quoi déplumer les aigles
I know I’m dangerous, I can pluck feathers from eagles
Certes j'ai pas d'blaze pas de crew pas de flow
Sure, I don’t have a stage name, no crew, no flow
Mais j'en ai rien à foutre si je suis pas fait pour ce boulot
But I don’t give a damn if I’m not made for this job
Je reste dans ce jeu décidé à y foutre la merde
I’m staying in this game, determined to make a mess
Comme j'ai pas d'enjeu je crois bien que ça leur foutra les nerfs
Since I have nothing to lose, I think that will get on their nerves
Wojtek, c'est pas que j'ai pas de technique
Wojtek, it’s not that I don’t have any technique
C'est juste que les miennes sont tout simplement interdites
It’s just that mine are simply forbidden
Je viens des terres dites maudites et hivernales
I come from lands known to be cursed and frozen
Solo j'y psalmodie des psaumes un peu sales
Solo, I chant some dirty psalms
A un rythme infernal, il y a du démon dans l'air
At a hellish rhythm, there’s something demonic in the air
Et forcément un peu dans mes poumons
And inevitably, a little in my lungs
Sa mère la plume
Damn, the pen
Comme le disent les forgerons, je m'en bats l'enclume
As the blacksmiths say, I don’t give a damn
Pé-sa d'une peau de bête
Covered in animal skin
Tah ça les épaulettes en pattes d'ours
Here, the epaulettes are bear paws
Pas de doutes, je suis baisé dans la tête
No doubt, I’m crazy in the head
Je respecte un code extrêmement strict
I respect an extremely strict code
Discret j'y cultive le secret dans le district
Discreet, I cultivate secrecy in the district
Mon verdict est sans appel je suis addict
My verdict is without appeal, I’m an addict
Et le manque d'encre me rends cruel et sadique
And the lack of ink makes me cruel and sadistic
Diabolique et ludique poésie
Diabolical and playful poetry
Moi je n'oeuvre ni pour le Hip Hop ni pour l'hypocrisie
I work neither for hip hop nor for hypocrisy
Car les muses ne sont pas en crise non
Because the Muses are not in crisis, no
Juste saoulées d'être en cellule de dégrisement
They’re just drunk in a sobering-up cell
Grisantes, non, je dirais plutôt risible
Intoxicating, no, I’d say rather laughable
Telle la lute d'artisans contre une usine
Like the fight of craftsmen against a factory
Dur de se faire une raison
It’s hard to come to terms with
Moi j'hésite à me laisser à me laisser inciter par un nouveau lexique
I’m hesitating about whether to let myself be enticed by a new lexicon
Mais je suis resté trop longtemps en exil
But I’ve been in exile for too long
J'exige du rap qu'il m'accorde le droit d'asile
I’m asking rap to grant me the right of asylum
Ne me refusez pas un verre d'eau
Don’t deny me a glass of water
Ou vous serez emportés tôt ou tard par la vague du verseau
Or you’ll be swept away sooner or later by the wave of the Aquarius





Авторы: dr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.