Wojtek - Là haut - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Wojtek - Là haut




Là haut
Up High
J'ai fui le système scolaire, pour le système solaire,
I fled the school system, for the solar system,
Mais j'ai fini au fond d'un précipice épistolaire,
But I ended up at the bottom of an epistolary precipice,
Merde puisqu'on est entre nous, j'peux t'le dire,
Damn since we're between us, I can tell you,
J'ai longtemps cru que j'arriverai jamais à m'en sortir,
I long believed that I would never get out of it,
Dieu merci, mon inertie,
Thank God, my inertia,
A disparu à la première bouchée de pain rassis,
Disappeared with the first bite of stale bread,
Y a pas d'paradis pour les parasites,
There is no paradise for parasites,
Mais qu'une pale parodie, tu connais pas j't'invite,
But a pale parody, you don't know I invite you,
ou on s'en fout d'être là-haut,
Where we don't care about being up there,
On fait la ola, quand Icare tombe à l'eau,
We do the wave, when Icarus falls into the water,
Jaloux n'en parlez pas trop,
Jealous, don't talk too much,
J'connais sur le plancher la grâce des albatros
I know on the floor the grace of albatrosses
Et me voilà dans ce casting pour cassos,
And here I am in this casting for losers,
Mais t'inquiète pas j'gaspille pas mes bastoss,
But don't worry, I'm not wasting my dough,
Wojtek, aka Héphaïstos,
Wojtek, aka Hephaestus,
J'invoque la foudre! J'en ai plus rien à foutre!
I invoke thunder! I don't give a damn anymore!
Qui entend par ami vous qu'au loin une voix douce m'appelle
Who hears by friend, that in the distance a gentle voice calls me
Si la folie a une bouche et ben j'lui roule des pelles!
If madness has a mouth, well I'll roll it tongues!
Et j'lui bouffe la langue même, j'lui mords les lèvres!
And I'll even eat her tongue, I'll bite her lips!
Moi j'aime ma maîtresse alors j'suis bon élève!
I love my mistress, so I'm a good student!
Une frisson j'm'élève, j'touche le ciel;
A thrill I rise, I touch the sky;
Comme un ours le miel, merde j'ai plus besoin d'ailes,
Like a bear the honey, damn I don't need wings anymore,
Une seule plume, et je décolle,
A single feather, and I take off,
Toi tu ne peux connaître mon école,
You cannot know my school,
Des lettres de feu, qui brulent de désir,
Letters of fire, burning with desire,
Hurlent durant des heures, que dure le plaisir!
Scream for hours, that the pleasure lasts!
Quand une simple pluie, remplit mille et un bols,
When a simple rain, fills a thousand and one bowls,
Qui peut, comprendre mon école,
Who can understand my school,
Au milieu des millions, des milliers de mots s'dessinent
In the midst of millions, thousands of words are drawn
Mais dans les fosses communes aucune fausse modestie,
But in mass graves no false modesty,
Juste un murmure, et l'instant s'fige, délai de latence,
Just a whisper, and the moment freezes, latency,
Et tout n'est que vestige.
And all is but a vestige.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.